Читать «Начало Руси: Тайны рождения русского народа» онлайн - страница 344

Аполлон Григорьевич Кузьмин

1179

Г. Эверс. Предварительные критические исследования по российской истории. Кн. 1. М., 1825. С. 138.

1180

Извлечение из нее и комментарий см.: Славяне и Русь. Проблемы и идеи. С. 398–403, 472–475.

1181

ПСРЛ. T. II, стр. 278–279.

1182

Н.С. Тихонравов. Слова и поучения, направленные против языческих верований и обрядов // Летописи русской литературы и древностей. T. IV. М., 1862. С. 89, 92; Thietmari Merseburgensis episcopi. Chronicon. В., 1966, S. 268.

1183

С.П. Обнорский. Прилагательное «хороший» и его производные в русском языке // Языки литература. Т. 3. Л., 1929; В.И. Абаев. Осетинский язык и фольклор. Т. 1. М.-Л., 1949. С. 595; его же: Скифо-европейские изоглоссы. М., 1965. С. 115–116.

1184

Г.Ф. Турчанинов. Памятники письма и языка народов Кавказа и Восточной Европы. Л., 1971. С. 54–55. Русское божество может восходить и к доскифским временам. В Индии слово «хара» (хари) употребляется в значении огня и при обращении к высшему божеству (типа: о, Боже!). Ср.: Н.Р. Гусева. Индуизм: мифология и ее корни. ВИ, 1973, № 3. С. 141–142.

1185

Ср.: Известия византийских писателей о Северном Причерноморье. Л., 1934. С. 9-Ю; Ян Филип. Указ. соч. С. 96, 162–165,173-174; Гельмольд. Указ соч. С. 185–186.

1186

A. Holder. Op. cit. T.II, S. 1406, ect.

1187

См.: M.M. Тебеньков. Происхождение Руси. Тифлис, 1894. С. 40. У хазар соответствующая должность называлась «тудун».

1188

Н.Я. Марр. Избранные работы. T. V. Л., 1935. С. 73. (При описании тех же событий употребляется славянское слово «сало»),

1189

См.: В.Л. Янин. Проблемы социальной организации Новгородской республики // История СССР, 1970, № 1. С. 49.

1190

См.: А. Ранович. Восточные провинции Римской империи в I–III вв. М.-Л., 1949. С. 105.

1191

А.С. Фаминцин. Указ. соч. С. 23–24. (Из описания Саксоном Грамматиком взятия Арконы).

1192

ЛЛ. С. 119.

1193

Г.М. Барац полагал, что «для успешной разработки произведений отечественной литературы и особенно юридических памятников необходимо предварительно исправлять испорченный до последней крайности текст их, посредством применения всех способов историко-филологической и, в частности, дивинаторной критики и, главным образом, путем перестановки предложений и словосочетаний с одних мест на другие». То же рекомендовано и в отношении летописей. См. его: Собрание трудов по вопросу о еврейском элементе в памятниках древнееврейской письменности. Т. I, отд. второй. Париж, 1927. С. 468–469. (Воспроизводится статья 1907 года). Давалась эта рекомендация и в статье 1913 года, обращенная в основном к A.A. Шахматову.

1194

См.: А.Г. Кузьмин. Хазарские страдания // Молодая гвардия. 1993, № 5–6.

1195

С.С. Ширинский. Археологические параллели к истории христианства на Руси и в Великой Моравии // Древняя Русь и славяне. М., 1978. С. 203–206.

1196

Н.К. Никольский. О древнерусском христианстве //Русская мысль, Кн. 6. СПб., 1913. Его же. «Повесть временных лет» как источник для истории начального периода русской письменности и культуры. К вопросу о древнейшем русском летописании. Вып.1. Л., 1930. Его же. К вопросу о следах мораво-чешского влияния на литературных памятниках домонгольской эпохи //Вестник АН СССР. 1933, № 8–9.