Читать «Предназначение Адхары» онлайн - страница 227

Личия Троиси

Когда она остановилась, то увидела, что стоит на широком лугу, а над ее головой раскинулся купол безжалостного звездного неба. Тот самый луг, откуда все и началось. Адхара упала на колени, не в состоянии двигаться дальше. Дул ледяной зимний ветер.

А потом друг за другом, словно бусины ожерелья, всплыли ужасные воспоминания. Наконец девушка узнала, кто же она такая.

Эпилог

Мелькающие время от времени образы, бесконечные звуки.

Крики и скрежет мечей.

Пустота.

Кирпичный потолок.

Стеклянные сосуды, открытые книги, снадобья.

Снова пустота.

Потом он, лысый человек с бородой, с озабоченным, лихорадочным взглядом.

Он пытается что-то сказать ей, тянет ее из-за стола. Все тело Кандры изнывает от боли, у нее нет сил даже открыть рот. Он прислоняет ее к стене, а потом окатывает водой. Это похоже на уколы тысяч булавок. Кандра трясет головой и медленно открывает глаза. Все поле ее зрения занимает этот человек.

— Послушай, сейчас я отведу тебя в одно место, договорились?

Это были первые слова, которые Кандра сумела разобрать из всего сказанного им. У нее все болит, и потом эти оглушительные звуки, ужасный грохот… Ей хотелось бы, чтобы он оставил ее здесь, на полу. Пожалуй, это сулит верную гибель, но зато в абсолютном покое. У нее очень смутные воспоминания о том, что было раньше. Прежде всего боль, а потом неразборчивые слова, непонятный свет. Она знает только, что это было ужасно и очень мучительно. А еще раньше — совершенная пустота и ни единого воспоминания.

Мужчина хватает ее под мышки и куда-то тащит. Она чувствует, как задыхается. Она хочет закричать от боли, но не может.

Они оказались в мрачном туннеле, покрытом плесенью.

Теперь Кандра может двигаться сама. Полоска света в абсолютной темноте, а впереди тот человек.

Оставь меня здесь, дай мне умереть… — мелькает у нее в мозгу, но она знает, что ее ожидает что-то ужасное.

Засов открывается. Теперь звуки едва различимы и почти ничего не слышно.

Мужчина пропихивает ее в какую-то комнату; там очень тесно, и Кандра хотела бы воспротивиться, но не делает этого. Нельзя, чтобы ее оставили там взаперти.

— А теперь сиди тихо, понятно? Ты останешься здесь и будешь меня ждать. Я ненадолго, хорошо?

Кандра слабо кивает.

— Я приду за тобой. Я дважды постучу по камню: один раз сильно, другой раз — слабо. — И он показывает как. — Итак, ты все поняла?

Она снова соглашается, она все поняла.

— Молодец. Ни за что не уходи отсюда.

Затем дверь за ним закрывается, и становится темно.

Кандра не знает, сколько времени она пробыла там. Она плачет, пытается стучать кулаками по кирпичной стене, но она слишком слаба, поэтому уверена, что никто не сможет услышать ее.

Затем она вспоминает слова мужчины. Она верит, что он придет за ней.

За монотонным чередованием неспешных мгновений проходит время. Спектр ее восприятия расширяется. Она уже слышит отдаленные звуки, чувствует запах плесени, покрывающей стены. Сверху пробивается узкая полоска, вполне достаточная для того, чтобы в комнату смог проникать воздух. Чистый воздух, отдающий ночной прохладой. Она припадает глазами к этой щели. Какое-то время видит над собой бледный свет, а потом наступает тьма. Кандра неподвижно рассматривает ночную мглу, расцвеченную сначала в синие, потом в голубые, потом в бледно-розовые тона. Свет становится еще ярче. И никого.