Читать «Смертельные игры» онлайн - страница 146

Роберт Крейс

15

Столбик парикмахера — традиционный отличительный знак парикмахерской. Представляет собой столбик со спиральными красными и белыми полосами. Когда парикмахерская работает, столбик вращается вокруг своей оси, когда она закрыта, остается неподвижным.

16

Граучо Маркс играет частного детектива Сэма Граниона в фильме «Счастливая любовь».

17

Том Селлек — американский актер, получивший широкую известность за исполнение главной роли в телесериале «Детектив Магнум».

18

АРУ — Ассоциация родителей и учителей. Создается в каждой школе и выполняет функции попечительского совета.

19

Кальвин и Гоббс — герои ежедневных американских комиксов, которые придумывал и рисовал американский художник Билл Уоттерсон.

20

Чайот — мексиканский огурец, растение семейства тыквенных. (Прим. ред.).

21

Пекаренок Пиллсбери — рекламный персонаж и товарный знак мукомольной компании «Пиллсбери». Этот улыбающийся подмастерье пекаря в поварском колпаке долгое время был очень популярен.

22

Эд Макмахон — профессиональный рекламщик и партнер Джонни Карсона, необычайно популярного в США телеведущего, в телевизионном шоу «Tonight Show». (Прим. ред.).

23

Дэвид Робинсон и Мэджик Джонсон — выдающиеся американские баскетболисты. (Прим. ред.).

24

Эллен Лэнг — героиня книги Р. Крейса «Зверь, который во мне живет».

25

Даго — презрительная кличка итальянцев и португальцев.

26

Эдвард Дохени — нефтяной магнат, миллионер. (Прим. ред.).

27

Эррол Флинн — актер, сыгравший главную роль в фильме 1938 года «Рассветный патруль». (Прим. ред.).

28

Тама Янович — американская актриса.

29

Коул явно вспоминает легендарный фильм-мюзикл 1961 года «Вестсайдская история», получивший десять премий «Оскар». Главные роли в нем сыграли Натали Вуд, Ричард Беймер и Джордж Чакирис. (Прим. ред.).

30

Даннемора — известная на всю Америку тюрьма строгого режима в городке Даннемора, неподалеку от канадской границы.

31

Эллиот Несс — специальный агент Министерства финансов, которому удалось посадить гангстера Аль Капоне в тюрьму на 11 лет.

32

Дамбо — летающий слон с огромными ушами, персонаж одноименного мультфильма Диснея.

33

Херман Мюнстер — персонаж американского телесериала «Мюнстеры»; главные герои — семья монстров.

34

Уорд Кливер и Бивер — отец и сын, персонажи фильма «Предоставьте это Биверу».

35

Уоттс — негритянский район Лос-Анджелеса.

36

Об этих событиях рассказывалось в романе «Зверь, который во мне живет».

37

Датская выпечка — сладкие изделия из теста, вроде булочек с кремом; могут быть с начинкой из сыра, чернослива, миндальной пасты, конфитюра и т. п. Эти изделия прославили Данию на весь мир.

38

Амстердам-авеню — название Девятой авеню в верхней части Манхэттена, севернее 59-й улицы.

39

Мост Квинсборо через Ист-ривер соединяет Манхэттен и Квинс.