Читать «Смертельные игры» онлайн - страница 143
Роберт Крейс
— Вот тут ты ошибаешься. Скажи Вито и Энджи. «Парк Лейн».
На следующее утро на шестой странице «Нью-Йорк таймс» появилась маленькая заметка. В ней говорилось, что проститутка по имени Глория Ариб и ее сутенер Хесус Сантьяго были застрелены на складе в Нижнем Манхэттене. И у властей нет ни одной зацепки по этому делу. В статье на странице восемнадцать я прочитал, что гражданин Ямайки, известный продавец наркотиков по имени Уретро Мубата, найден мертвым в Квинсе на переднем сиденье своего «ягуара» последней модели. Его горло было перерезано, причем так, что голова практически отделилась от тела. Полиция полагает, что эта смерть — результат какой-то неудачной сделки. «Нью-Йорк пост» сообщила, что наркоман Ричард Сили найден мертвым в туалете автобусного вокзала со следами побоев в области головы, шеи, обеих рук и левой ноги. Очевидно, наркоманы не достойны того, чтобы попасть на страницы «Нью-Йорк таймс».
Обрубались концы.
Два дня спустя, задолго до заката солнца, я возвращался из планетария Хейдена через Центральный парк. И вдруг рядом со мной остановился синий «кадиллак эльдорадо». Пайк был далеко, на противоположной стороне улицы. Вито Де Лука распахнул дверцу и велел мне сесть в машину.
Я сел. Машину вел Фредди. Вито сидел сзади, больше в салоне никого не было.
— Я капо де тутти капо. Ты знаешь, что это значит?
— Что вы Марлон Брандо.
Вито улыбнулся, но улыбка получилась не слишком веселой. Груз ответственности.
— Да. Ты убил много наших парней.
— Это были парни Чарли.
— Некоторым капо это не понравилось. Они считают, что нужно что-то сделать.
— А что считаете вы?
В окно я увидел приближающегося Джо Пайка. Он заговорил с человеком, продающим с тележки какие-то закуски. Вито посмотрел в окно, но ничего не заметил.
— Я считаю, что Чарли чуть не опозорил нашу семью. Да, он мой племянник, родная кровь. Но и Сол был моим братом. Сол знал, каким должен быть настоящий мужчина. Ты вел себя как мужчина. Эти парни говорят о Калифорнии, граноле и Диснейленде, а я говорю: «Господи, он уложил десять наших парней. Если бы он был сицилийцем, я бы его поцеловал в губы. Он мог бы стать настоящим мужчиной».
— А как насчет Карен Ллойд?
Вито повернулся и посмотрел на меня:
— Сол Де Лука был капо де тутти капо, и когда он говорил, то говорил за всю семью. Де Лука уважают собственное слово. Понятно?
— Чарли не стал бы его уважать.
— Чарли мертв.
Я молча кивнул.
— Она вне игры. Она больше никогда не увидит никого из семьи Де Лука. И семья Де Лука будет всегда держать свое слово.
Он протянул мне руку и так сильно сжал мою ладонь, что она онемела. Еще одна скала в семье.
— Впрочем, это двустороннее соглашение. Женщина об этом знает?
— Да.
— А ее муж? Парень из кино?
«Питер Алан Нельсен — парень из кино».
— Да. Я за них отвечаю.
— Это правильно. Так и будет. До конца твоей жизни, — произнес Вито.
Он отпустил мою руку, я вышел из лимузина и перешел на другую сторону улицы. Мы с Джо Пайком вернулись в отель, и я позвонил Карен Ллойд в банк и рассказал о разговоре с Вито Де Лукой. В тот же день мы покинули отель.