Читать «Бесноватые» онлайн - страница 157

Кристофер Фаулер

68

Чарльз Саатчи (Charles Saatchi) — один из известнейших коллекционеров и устроитель галерей, британец. — Прим. пер.

69

«Барклиз банк» (Barclays Bank) — крупнейший из банков входящих в «Большую пятерку» (Big Five). Основан в 1896 году.

70

«Астория» — название лондонского кинотеатра.

71

Centrepoint, «Средоточие» — главная организация в Великобритании, занимающаяся благотворительностью. Располагается в одном из заметных небоскребов. — Прим. пер.

72

Ив Кляqн (Yves Klein) — французский художник, прославившийся своим синим цветом, который запатентовал как «Международный синий Кляйна» (IKB — International Klein Blue). — Прим пер.

73

Булак — исторический пригород Каира. — Прим. пер.

74

Египетский Вавилон — один из старейших районов Каира с крепостью; христианское поселение. — Прим. пер.

75

Мужское мусульманское платье — свободная туника с широкими рукавами и с капюшоном. — Прим. пер.

76

Город мертвых — самый большой в мире некрополь, находящийся в Каире, наиболее древние захоронения относятся к XV веку. — Прим.