Читать «Тысяча и одна бомба» онлайн - страница 14
Лев Давыдович Лукьянов
— Что там? — спросил командующий, ткнув карандашом в точку на карте.
Советник взял пачки с чулками.
— Одну из моих знакомых манекенщиц, — объяснил он, — более или менее регулярно посещает посол дружественной нам державы…
— В его-то возрасте? — ухмыльнулся командующий.
— Кроме того, он иногда звонит от нее на родину. Не доверяет телефонам посольства…
— Правильно делает.
— Девочка меня предупредила, что утром у посла состоится важный разговор. Она мне позвонила, пока он до нее добирался. Мы записали этот разговор на пленку. Девочка честно заработала эти чулки…
— О чем говорил посол?
— Ему сообщили, что сегодня ночью союзники доставили на нашу территорию водородную бомбу!..
— Бог мой, сбылось! — Обычно невозмутимый, сдержанный фельдмаршал встал и, заложив руки за спину, зашагал по кабинету.
Несколько успокоившись, командующий остановился и протянул советнику руку; — Поздравляю вас, господин советник! Вы действовали умело и решительно. Считайте себя представленным к высшей награде республики!
— Рад стараться, господин фельдмаршал! — Политический деятель вытянул руки по швам и еще раз с удовольствием щелкнул каблуками…
6
Сержант Гарри Пулькин еще не успел освоиться со своим новым положением. Для начала он немного покатался на посольском «кадиллаке». Приказав сменить правый передний амортизатор, по его мнению стучавший, Гарри вернулся в кабинет.
Первым делом он подошел к зеркалу и внимательно себя осмотрел: сержант никак не мог привыкнуть к неуклюжему штатскому костюму. После свободной удобной формы ему казалось, что брюки собираются под коленями дурацкими пузырями, а пиджак словно мешок полощется вокруг живота. «В этом виде я похож на настоящее чучело», — с сожалением подумал Гарри. Пожалуй, он был неправ. Из зеркала глядел здоровый парень с простодушной физиономией, но не без хитрецы в глазах, и костюм на парне сидел самым обычным образом, — так, как должен сидеть недорогой стандартный костюм…
К этому времени секретарь аккуратно разложил на столе свежую почту. Увидев десятки разноцветных конвертов, Гарри не на шутку расстроился:
— Это все надо читать?
— Это личная и секретная почта, — пояснил секретарь, молодой шустрый парень с юркими глазами. Он сразу понравился новому послу. — Остальную корреспонденцию я вскрываю сам. Так было приказано прежним послом…
— Приказано — давай выполнять, — вздохнул Гарри. Вдруг дверь кабинета осторожно приоткрылась. В комнату заглянула миловидная девушка в храбро укороченном платье. Это была телефонистка Ли, с которой Пулькин давно уже поддерживал явно дружеские отношения.
— Гарри, ты что — спятил? — не решаясь пройти в кабинет, сказала Ли. — Ты куда уселся? Придет господин посол, он тебя вышвырнет…
Новый посол поднял голову. Увидев девушку, он искренне обрадовался.
— Ли! Душка! Давай сюда! Ты очень кстати!
Но телефонистка все еще нерешительно стояла у дверей. Гарри вылез из-за стола, взял девушку за руку и чуть ли не насильно втащил ее в кабинет.
— Вот что, Ли. С сегодняшнего дня ты бросаешь работу на коммутаторе посольства и начинаешь работать у меня. Будешь читать всю эту чепуху, что лежит на столе, а вечером, когда останемся одни, доложишь…