Читать «Чернильное сердце» онлайн - страница 192
Корнелия Функе
– Уже завтра… – пробормотал Волшебный Язык. – Что мне делать? Как вызволить её из дома Каприкорна? Может быть, ночью я мог бы туда проникнуть? Мне бы такой чёрный наряд, как у них…
– Я тебе его принёс. – Фарид вытащил из рюкзака куртку, а за ней и брюки. – Это всё сушилось на верёвке. А для Элинор у меня платье.
Волшебный Язык смотрел на него с таким откровенным восхищением, что Фарид покраснел.
– Ты просто дьявол! Может, тебя нужно спросить, как вытащить Мегги из этой деревни?
Фарид смущённо улыбнулся и потупился. Спросить его? Никто никогда не интересовался его мыслями. Он всегда был только ищейкой, осведомителем. Планы строили другие: планы грабежа, разбойных нападений, планы мести. Собаку не спрашивают. Собаку бьют, если она не слушается.
– Нас только двое, а там их не меньше двадцати, – сказал он. – Это будет нелегко…
Волшебный Язык посмотрел в сторону укрытия, где под деревьями спала женщина.
– Элинор ты не считаешь? Это ты зря! Она намного воинственнее меня и страшно разъярена сейчас.
Фарид не мог сдержать улыбки.
– Ну, значит, трое, – сказал он. – Трое против двадцати.
– Да, звучит довольно безнадёжно, понимаю. – Волшебный Язык вздохнул и поднялся с земли. – Пойдём расскажем Элинор, что ты узнал, – сказал он.
Но Фарид остался сидеть на траве. Он поднял сухую ветку, из тех, что валялись повсюду вокруг. Отличный хворост для костра. Здесь его было сколько хочешь. В прежней его жизни за таким хворостом надо было ехать очень-очень далеко. Он был на вес золота. Фарид взглянул на ветку, провёл пальцем по сухой коре и бросил взгляд в сторону деревни Каприкорна.
– Нам мог бы помочь огонь, – сказал он. Волшебный Язык посмотрел на него, не понимая.
– Как это?
Фарид подобрал ещё ветку, потом другую. Он складывал в кучу сухие сучья и ветки, которые здешние деревья сбрасывали, будто им их девать некуда.
– Сажерук научил меня укрощать огонь. Это как с Гвином: он кусает только того, кто не сумеет его схватить, а если обращаться с ним правильно, он будет слушаться. И Сажерук научил меня этому. Если мы применим его в нужное время и в нужном месте…
Волшебный Язык нагнулся, поднял сухую ветку и провёл по ней ладонью.
– А как ты загонишь его обратно, когда он разгуляется? Дождя не было уже давно. Ты оглянуться не успеешь, как холмы запылают.
Фарид пожал плечами.
– Только если не повезёт с ветром. Но Волшебный Язык покачал головой.
– Нет! – сказал он решительно. – На то, чтобы играть с огнём в этих холмах, я пойду в последнюю очередь. Давай проберёмся сегодня ночью в деревню. Может быть, нам удастся прошмыгнуть мимо часовых. Может быть, они плохо друг друга знают и примут меня за одного из своих. Ведь однажды нам уже удалось от них ускользнуть. Может быть, нам это и во второй раз удастся.
– Довольно много «может быть», – сказал Фарид.
– Знаю, – ответил Волшебный Язык. – Знаю.