Читать «Чернильное сердце» онлайн - страница 150

Корнелия Функе

Баста оттолкнул двух женщин, на коленях мывших пол посредине церкви, и гордо прошествовал к алтарю.

– Где Каприкорн, Мортола? – издали крикнул он старухе. – У меня для него новости. Важные новости.

Старуха даже головы не повернула.

– Правее, кретины! – скомандовала она тем двоим, что все ещё возились с тяжёлым креслом. – Давайте-давайте, ничего страшного. – Потом она небрежно оглянулась на Басту. – Мы ждали тебя раньше, – сказала она.

– Что ты хочешь сказать? – Баста говорил громко, но Мегги слышала в его голосе неуверенность. Похоже было, что он боится старуху. – Ты знаешь, сколько на этом чёртовом побережье населённых пунктов? Причём мы даже не были уверены, что Волшебный Язык все ещё в этом районе. Но у меня есть нюх, и, – он кивком указал на Мегги, – я выполнил задание.

– Правда? – Сорока взглянула мимо Басты – туда, где стояли под охраной Плосконоса Мегги и Фенолио. – Я вижу только девчонку и старика. А где её отец?

– Нету! Но он придёт. Малышка – лучшая наживка.

– А как он узнает, что она здесь?

– Я оставил ему записочку.

– С каких пор ты научился писать?

Мегги увидела, как у Басты затряслись плечи от злости.

– Я написал своё имя, ему этого хватит, чтобы понять, где искать свою драгоценную дочурку. Скажи Каприкорну, что я запер её в одну из клеток.

С этими словами он повернулся на каблуках и прошествовал обратно к Мегги и Фенолио.

– Каприкорн уехал, и я не знаю, когда он вернётся! – крикнула вслед ему Мортола. – Но до его возвращения здесь распоряжаюсь я, и мне сдаётся, что ты в последнее время не оправдываешь наших ожиданий.

Баста повернулся так резко, будто его укусили в затылок, но Мортола невозмутимо продолжала:

– Сперва Сажеруку удаётся стащить у тебя ключи, потом ты теряешь наших собак – и нам приходится разыскивать тебя в горах, а теперь ещё это. Отдай ключи. – Сорока протянула руку.

– Что? – Баста побледнел, как школьник, которого собираются выпороть перед всем классом.

– Ты все отлично понял. Я хочу получить ключи от застенков, от склепа и от бензохранилища. Давай сюда.

Баста не пошевелился.

– Ты не имеешь права, – прошипел он. – Мне их дал Каприкорн, и только он может забрать их у меня. – И повернулся уходить.

– Он их у тебя заберёт! – крикнула Мортола ему вслед. – Он потребует от тебя отчёта, как только приедет. Может быть, он лучше меня поймёт, почему ты не привёз Волшебного Языка.

Баста ничего не ответил. Он схватил под локти Мегги и Фенолио и потащил к двери. Сорока что-то кричала ему вслед, но Мегги не разобрала, что именно. А Баста больше уже не оборачивался.