Читать «Рухлядь из кладовой времени» онлайн - страница 7

Джин Вульф

Сын: До свидания, мама и папа. Я знаю, что один из вас или вы оба являетесь лишь машиной либо обезьяной, а может быть, тем и другим, но я вас никогда не забуду. Я не приду к вам в гости, потому что кто-нибудь может меня увидеть, но я никогда не забуду вас. (Обращается к мистеру Думбровскому): У меня будет время подумать над тем, кто есть кто?

Няня: Ну разве он не хорош? А ведь ему всего-навсего десять месяцев, ему необходима всяческая забота. Мыть и кормить. Отец: Это словно удар новой бамбуковой палкой.

Мать: Это как свет новой фары стального танка.

Няня: Я уверена, вы научитесь. (Оставляет ребенка и уходит.)

Малыш: Можно мне сесть здесь у часов и съесть мой банан?

Мать и отец: Сынок!

Примечания

1

В оригинале «mathom» — слово, придуманное Дж. Р.Р.Толкиеном и обозначающее «то, что вообще-то не нужно, а выбросить жалко».

2

Хо-Ши-Мин.

3

Триплан — самолет с тремя парами крыльев одна над другой, выпускался 1913–1918 гг. Известны трипланы «фоккер», «Сопвич-Q-Q».

4

Oberursel UR II — марка самолета (по названию заводов).

5

Oberursel Worke — авиастроительная фирма в Германии времен 1-й мировой войны.

6

Loco parentis (лат.) — вместо родителей.

19.08.2008