Читать «Проклятые кровью» онлайн - страница 87
Иви Берне
— Для тебя я делаю массу исключений.
— Я слишком громко думаю.
— Ты не похож на остальных. Сейчас я не чувствовала себя пойманной в ловушку. Я чувствовала … эмм.
Он поцеловал ее в лоб и притянул ближе. Она издала прекрасный удовлетворённый звук.
— Но это не означает, что ты не встретишься с моим ремнем, когда приедешь в Лос-Анджелес.
Он фыркнул. Они смеялись, зарываясь ртами в пальто друг друга, так, чтобы прохожие их не услышали.
Когда они перестали смеяться, он сказал:
— Я кончил в тебя.
У него был презерватив в кармане, но как только он ее начал преследовать, это совсем вылетело у него из головы.
— Я знаю.
Теперь снег падал обильнее. Несколько хлопьев легли на ее ресницы. В темноте ее глаза казались ему ярко-серыми вместо янтарных.
Она откашлялась, предпочитая говорить вслух.
— Я думаю, забеременеть — это неплохая идея.
Он задавался вопросом, прекратит ли она когда-нибудь удивлять его.
— Мне нужен наследник.
— Ох, я вижу. Это не имеет никакого отношения к Алексу и Хелене?
— Это что, соревнование?
Улыбаясь, она играла с пуговицами на пальто.
— Нет, как я сказала, зачем строить империю, если после твоей смерти она распадается на сто частей? Я хочу, чтобы наш ребёнок унаследовал ее. — Она бросила на него лукавый взгляд. — Если будешь хорошо себя вести, я рожу наследника и тебе.
— Меня удивил этот неожиданный поворот на материнство…
— Ну, второй ребенок это так, условно. Посмотрим, понравится ли мне первый.
— Я говорил тебе, я не нуждаюсь в наследнике.
— Но я бы хотела, чтоб у нас был ребёнок. — В то мгновение она казалась искренней. — Я хочу, чтобы ребенок нас соединил.
Любовь светилось в ее глазах, такая честность и беззастенчивость причиняла ему боль. Она испугалась того, что он способен любить ее так сильно. К счастью для них обоих, она сменила тему на более безопасную.
— Кроме того, учитывая наши гены, я думаю, это наша обязанность продолжить род сверх вампиров и победить.
— Мир будет дрожать перед нами.
— Не так ли?
Она улыбнулась, удовлетворённая этой мыслью. Но она быстро пришла в себя и прикоснулась к его щеке.
— Но она, может оказаться, неуклюжим, близоруким маленьким книжным червем.
— И что?
— И я буду любить ее так или иначе.
Она говорила полушёпотом. В её глазах он видел, как важно для неё это решение. Она знала, что он видел. Он вздрогнул.
— Возможно, это произошло сегодня ночью.
— Это хорошее место для этого.
Алия перевернулась на живот и указала вниз по склону в направлении пруда и нескольких ив, окруживших его. Он тоже перевернулся и положил подбородок ей на плечо. Когда-то давно, под этими ивами, они впервые занимались любовью.
— Посмотри на отражение луны в воде, — сказала она.
— Это идеальный круг.
— Ты же не думаешь, что наш ребенок будет заучкой, правда?
Михаил укусил её за ухо, и она отвернулась, смеясь.
Из-за кустов они услышали страшный стон, как будто медведь просыпался с похмелья. Ужин Алии, наконец, пришел в себя. Бесшумные, как призраки, они спустились с холма, чтобы побросать камни в пруд.
1
Лектор — имеется в виду американский фильм о маньяке-интеллектуале Ганнибале Лекторе.