Читать «Жареные сосиски» онлайн - страница 16

Любовь Романова

— Жизнь людей, Тихе — это узкая траншея со скользкими стенками, — вздохнула ведьма и почесала сухой лапкой бородавчатый нос. — Как ты понимаешь, в ней жутко однообразный пейзаж. Все непонятное и непривычное кажется бредом безумца. Но вы молодец, Родион Иннокентьевич. Сумели выбраться из своей траншеи, избавили нас от скучной и неприятной работы — сами разрушили цигельтод.

— Простите, что я разрушил?

— Цигельтод. Пространственно-временную аномалию, порожденную совпадением более чем у сотни людей деструктивных желаний, — проклокотал Тихе.

— То есть глупых, бессмысленных желаний, — ведьма развернулась в кресле и уселась лицом к Родиону, подобрав под себя одну ногу. — Люди иногда хотят таких странных вещей! Например, спрятаться о всего мира на необитаемом острове. Или, упаси Боже, смерти близких. Да, да, матери хотят смерти плаксивых чад, дети — строгих родителей, братья — вредных сестер, сестры — противных братьев. Не со зла, а по незнанию основ мироустройства. Цигельтоды возникают сплошь и рядом. Чаще, чем вы думаете, где бы раздобыть денег для своего журнала.

— Откуда вы столько про меня знаете?

— Ох, это совсем не интересно! — махнула ведьма рукой и начала молодеть на глазах. Секунда, другая, и Родион обнаружил, что у костра греется его бывшая жена.

— Кира?

Но нет. Лицо ведьмы снова поплыло, точно кусок пластилина на горячей батарее, и Кира превратилась в незнакомую женщину. Темноволосую, красивую, с соболиными бровями. Она, точно сестра, походила на хлопочущего у костра Грая.

— Кто вы?

Троица переглянулась.

— Нам давно не приходилось отвечать на этот вопрос, — наконец заговорил Грай. Он успел выложить все сосиски на огромное деревянное блюдо и теперь обкладывал их пучками слегка подвявшей петрушки. — Мы те, кто следит, чтобы цигельтодов не становилось слишком много. Люди редко догадываются пересечь границу ловушки, поэтому приходится им помогать. Это Ананке, куратор Неотвратимости, — кивнул он на помолодевшую ведьму. — Тихе — главный по Случайностям.

— И Грай — ответственный за Предназначение, — улыбнулась Ананке. — Если тебя не смущает слово «боги», можешь использовать его.

— Вы боги? — Родион взял кружку с остывшим пуншем и осушил ее одним глотком.

— Это всего лишь слово. Радуйся! Ты сегодня герой. Пересек границу цигельтода, отправил всех, кто стоял в пробке, по домам. Завтра они и не вспомнят о своем приключении. Так что тебе полагается…

— Сосиска! — Тихе взмыл в воздух, подхватил блюдо и завис рядом с оторопевшим Родионом, — Ты имеешь право на одно желание. Бери сосиску и загадывай.

От желтоглазой мыши с крыльями пахло черникой.

— Все, что угодно?

— Не совсем. Только то, что имеет хотя бы малейший шанс сбыться, — уточнила Ананке. — Например, ты не можешь просить нас вылечить ребенка от ДЦП. Это невозможно. Так же как воскресить мертвеца с проломленным черепом или сделать тебя Гарри Поттером.

— Но ты можешь попросить спасти твой журнал! — крылатое божество широко улыбнулось.

— Или вернуть жену, — заметил Грай.