Читать «Аметистовая вьюга» онлайн - страница 35

Валерия Комарова

— Валькирия, приветствую. — Он легко кивнул Княгине, а потом перевёл взгляд на меня. Исчезла злая насмешка из его глаз, на смену ей пришли тепло и тоска. — Здравствуй, Рани, малыш. Я рад, что ты в порядке. Вчера я погорячился, не стоило мне дразнить твоего Князя. Я боялся, он выместит свою злость на тебе…

Княгиня глянула на меня, но ничего не сказала. От неё пахло не просто удивлением — шоком. И страхом.

— Но ты не вернулся, чтобы проверить, или помочь, если что, — насмешливо произнесла я, шагнув навстречу другу, обнимая его. Он мягко улыбнулся и мазанул сухими губами по моей щеке, чего раньше никогда себе не позволял. Странно, но я не почувствовала неправильности происходящего и отвращения.

— Какова причина вашего визита, Изменчивый? — а в голосе арктическая стужа. Я даже обернулась, чтобы убедиться, что здесь ещё Реи'Линэ, а не сестрица Лиса. Не думала я, что Огненная Княгиня способна ТАК говорить. На мгновение подумалось: а не посягнула ли я на её мужчину? Но нет… Не ревность, что-то иное. Значит, дети Хаоса, ненавидящие отца, но стремящиеся к нему?

— Я поразмыслил и решил, что Совет отправит кого-нибудь за Хозяйкой Вьюг. В связи с этим мне нужно обсудить вопрос права. Си'Эн заточена по его решению, он не хочет её освобождения. Я могу уладить это, но взамен кое-что потребую.

Он всё ещё прижимал меня к себе. Я прижималась спиной к его груди, его руки обнимали меня. Подбородком он упирался мне в затылок, дыхание ерошило волосы на моей макушке. Странно, мне казалось, он ниже.

— Вы в праве говорить с Советом. Совет в праве отказать вам. — Княгиня поклонилась. Ниже, чем Кольд, гораздо ниже. Поклон не равного — низшего.

— Вы в праве так думать, Валькирия. Но мне будет жаль, если Совет откажет, не вняв голосу разума, — ледяная вежливость. И обида. Да, обида. Он хочет чтобы из голоса Княгини исчез холод, он хочет услышать от неё нечто совсем иное…

Это не любовь к женщине, это любовь к ребёнку — мятежному и непослушному, бунтующему против родителя, но любимому. Мастера говорили, что суть Хаоса — поглощение Порядка. Они ошибались. Познание. Перетекание. Это невозможно понять, если ты не способен к познанию. Я — способна. От этого можно сойти с ума.

Порядок и Хаос — одно продолжение другого. Одно единое существо-стихия-закон, разрезанное и вновь сложенное вместе. Порядок — изменённая, искалеченная, порабощённая часть Хаоса, стремящаяся излечиться, избавиться от оков Закона и вновь стать одним целым. Аномалия. Болезнь. Отклонение от нормы. Ничто иное.

Но я никогда не произнесу этого вслух. Кольд и так знает, что я понимаю. А Князья не поверят. Никогда. Ни за что. Это не в их природе — понимать и признавать.

Кольд отпустил меня и легко взлетел в седло. Наклонился, протянул затянутую в алую, кровавую перчатку руку.

— Присоединишься?

Я кивнула и неловко забралась к нему. Ворон насмешливо фыркал, но укусить не пытался. Видно, проникся важностью происходящего.

Кажется, это стало последней каплей в чаше терпения Княгини. Она рыкнула и пошла вперёд, не беспокоясь, следуем ли мы за ней, или нет.