Читать «Рони, дочь разбойника» онлайн - страница 21
Астрид Линдгрен
Вообще-то Маттис не стыдился своей работы, напротив! Он гордился и хвастался тем, что он самый могучий разбойничий атаман во всех лесах и горах. Но теперь, когда ему надо было рассказывать об этом Рони, ему стало как-то не по себе. Само собой, он собирался со временем рассказать ей о своих делах, тут уж никуда не денешься, но охотно отложил бы этот разговор.
— Ты такое невинное дитя, доченька моя, что пока я тебе еще толком ничего об этом не говорил.
— Толком?… Скажи лучше, и словом не обмолвился, — снова встрял Лысый Пер. — И нам не велел.
— Эй, старик, не пора ли тебе баиньки? — спросил Маттис.
Но Лысый Пер не двинулся с места. Он хотел дослушать этот разговор.
А Рони мало-помалу начала понимать, в чем дело. Только теперь она сообразила, откуда у них все бралось. То, что разбойники привозили по вечерам на лошадях в замок — разные товары в мешках и свертках, — конечно же, не росло на деревьях в лесу. Оказывается, ее отец просто-напросто отнимал это у других людей.
— А разве люди не злятся, когда у них отнимают их вещи? — спросила Рони.
Тут Лысый Пер опять захихикал.
— Да еще как! — со знанием дела заверил он. — Ого-го, ты бы только послушала, что они кричат!
— Старик, а старик, было бы неплохо, если бы ты наконец угомонился, — сказал Маттис, но Лысый Пер не двинулся с места.
— Многие даже в голос ревут, — продолжал он. Тут Маттис заорал благим матом:
— Заткнись! Не то вышвырну тебя отсюда!..
Потом он потрепал Рони по щеке.
— Ты должна понять, Рони. Так уж все устроено на свете. Так было испокон веку, и обсуждать тут нечего.
— Чего уж тут обсуждать, — поддакнул Лысый Пер. — Но только люди почему-то никак к этому не привыкнут. Они так негодуют, рыдают и проклинают нас, что любо-дорого смотреть!
Маттис упер в него злобный взгляд, потом снова обернулся к Рони.
— И отец мой был атаманом, и дед, и прадед, знай это. Да, вот так… Да и я не опозорил свой род. Я тоже атаман, и, можно сказать, самый могучий атаман во всех лесах и горах. И ты, дочь моя, тоже станешь атаманом, когда вырастешь…
— Я?! — вскрикнула Рони. — Ни за что на свете! Я не хочу, чтобы люди негодовали и плакали.
Маттис запустил пятерню в свои густые волосы. Он был озабочен. Он хотел, чтобы Рони восхищалась им и любила его точно так же, как он восхищался ею и любил ее. А теперь она, видите ли, кричит: «Ни за что на свете!» — и не желает стать атаманом, как ее отец. Маттис почувствовал себя несчастным. Ведь должен же он как-то ее убедить, что дело, которым он занимается, хорошее и справедливое.
— Пойми, дочка, я беру только у богатых, — пояснил он. Потом подумал немного и продолжил: — И отдаю часть бедным. Да-да, именно так.
Тут снова захихикал Лысый Пер:
— Точно! Помнишь, ты подарил целый мешок муки бедной вдове с восемью детьми?
— Еще бы! Вот так я и поступаю! — Он погладил свою черную бороду, потому что был очень доволен и собой, и Лысым Пером. А Лысый Пер все хихикал и хихикал: