Читать «Ола и Отто. Свой путь.» онлайн - страница 42

А Руда

- Отдай книгу! - рявкнула я.

- Все-все. Вот тебе конец: - «Моя драгоценная жена, - прошептал Усмириэль, прижимая ее к себе. - Мой единственный! - она была полностью счастлива». Все, сердца воссоединились, пойдем уже.

- В начале книжки она не любила его, - возмутилась я. - Я хочу прочитать, куда они дели ее предыдущего любимого.

- Съели! - осклабился полугном. - Что тебе известно о тайных пороках эльфов? - и кинул в меня шубкой.

Пока мы бежали по утоптанному снегу в корпус общежития Отто, лучший друг пытался выяснить, зачем я читаю любовные романы.

- Мне романтики не хватает, - отбивалась я. - Страстной любви, горячих чувств.

- Чувств? Так найди себе парня!

- Отто, ты жесткий чурбан. В обычной жизни все так просто и не интересно. А там - дуэли, охапки цветов, балы.

Мы зашли в комнату Отто, отчаянно споря.

- Мне не нужна девушка, которая падает в обморок при виде моего мужского достоинства, - кричал Отто, не замечая отвисшие челюсти находящихся в комнате.

- Гм… а что, был прецедент? - спросил Трохим, наш однокурсник.

Отто покраснел и свалил все на меня:

- Ола любовными романами увлеклась. Романтики ей не хватает.

- Давайте уже пьянствовать! - отмахнулась от них я.

От верного друга я пряталась в углу любимого кабачка «Больше пей!» углубившись в новый роман.

- Опять! - простонали у меня над ухом, вырывая из грез о мужественном любимом, готовом на все ради меня.

- Отто, - сказала я, вцепившись в книгу обеими руками, - Если мир мне не может обеспечить нужной доли романтики, я вынуждена ее добирать самостоятельно. Не трогай меня!

- Ах так! - возмутился Отто. - Лучшего друга менять на книжонку!

Я ничего не ответила. В этот момент главный герой объяснялся в любви главной героине, и мне было не до Отто.

Прошло несколько дней. Я все время просиживала в кабачке, не отвлекаясь ни на занятия, ни на что иное и тоннами поглощала романы.

- Панна! - за мой столик кто-то уселся.

- Тут занято!

- Простите, панна, но вы мне так понравились, я не могу отказать себе в удовольствии тут посидеть.

- Что? - я подняла голову.

- У вас очаровательный профиль! Такой чудный носик! Изящные ручки! А блеск ваших глаз может затмить дневной свет! - пока непрошенный сосед переводил дух после длинной тирады, я украдкой посмотрела в вынутое из сумки зеркальце - проверить блеск глаз. Насколько я помнила из курса общей медицины, яркий свет из глаз выдавал либо покусанных вурдалаком, либо жертв порчи.

Утешив себя привычным изображением, я обратила внимание на нежданного обожателя. Молодой человек с тонкой полоской усиков, длинными иссиня-черными волосами, схваченными в хвост, в алой шелковой рубашке. Тонкие изящные пальцы с аккуратным маникюром.

- Дон Альберто, - представился он.

- Ольгерда Ляха.

- Вы позволите поцеловать вашу ручку?

- Нет, - я спрятала под стол руки с далеко не таким совершенным маникюром, как у Альберто.

- Вы прекрасны, - проговорил дон Альберто низким голосом.

Я огляделась.

- Вы меня ни с кем не путаете?

- Нет, - оскорбился ухажер. - Я вижу, кто сидит передо мной - прелестная фея!