Читать «Сезон охоты» онлайн - страница 15

Кэролайн Вайз

Нолан негромко и хрипловато рассмеялся.

– Не стесняйся, малышка. Я уже видел все, что только можно.

Вчера он раздел Сюзи, прежде чем уложить в постель. И сейчас вновь делает это – глазами.

К своему ужасу, она почувствовала, что ее соски сжимаются под пристальным взглядом Нолана. Этому немало способствовало и осознание того, что хозяин дома видел ее голой. Совершенно неуместная реакция! – с досадой подумала Сюзи.

– Я хотела бы одеться, – заметила она, надеясь, что Нолан поймет намек и уйдет.

– Твой чемодан ждет тебя в вашей комнате. Мануок съездил за ним сегодня утром.

Нолан сложил руки на широкой груди и прислонился к дверному косяку. На его плече висела кожаная кобура с черным пистолетом.

Взглянув на нее, а затем на бицепс его левой руки, Сюзи облизнула губы и задала вопрос, который в эту минуту больше всего мучил ее:

– Почему ты принес меня в свою спальню?

Она полагала, что непременно запомнила бы, если бы между ними произошло нечто… интимное. Ведь нельзя в такой момент совсем ничего не чувствовать, верно? И все же Сюзи бросало в дрожь при мысли, что эти сильные руки касались ее обнаженного тела.

– Мальчик уже спал, я боялся разбудить его.

Сюзи догадалась, что за этой фразой кроется нечто иное. Вероятно, Нолан не желал находиться в одном помещении с Джонни даже несколько минут.

– Со мной еще никогда такого не было, – начала она оправдываться, действительно испытывая изрядное смущение. Жизнь научила ее необходимости всегда быть сильной, особенно в мужском обществе. – С виду я худенькая, но на самом деле крепкая.

Нолан отделился от дверного косяка, и Сюзи вздрогнула, тем самым отчасти опровергнув свое заявление. Прежде чем заговорить, он долго смотрел на нее. У Сюзи невольно сложилось впечатление, что он пытается прочесть ее мысли. От Нолана исходил тот же волнующий, присущий только ему одному запах, которым пропиталась его постель. Футболка плотно облегала грудь хозяина дома, подчеркивая бугорки мышц.

– Согласен, ты обладаешь немалой силой воли, – наконец произнес Нолан. – И именно благодаря ей ты до сих пор жива. – Он вновь окинул Сюзи взглядом с ног до головы. – Но физически ты слаба, что автоматически обесценивает твои волевые качества.

Разумеется, Сюзи обидно было слышать эти слова, однако в глубине души она признавала, что он прав.

– Верно. Но потому-то я и приехала к тебе. Ты не обижен силой и знаешь, как защитить нас.

– Когда прибудет Стервятник… – Нолан умолк и посмотрел через окно на возящегося с мячом Джонни. – Словом, явится он не за мной. А за тобой и твоим сыном. Ты должна быть готова к защите.

Сюзи прерывисто вздохнула, затем спросила неуверенно:

– Разве не ты должен оказать нам подобную услугу?

Нолан поморщился.

– Дорогуша, я не собираюсь подвергать свою жизнь опасности ради человека, который не желает сам себе помочь.

Глаза Сюзи вызывающе блеснули.

– Я делаю все, что в моих силах. Сражаться с обезумевшими маньяками меня в школе не обучали.