Читать «Сокровища зазеркалья» онлайн - страница 233

Kagami

— Я его люблю, — сказала я просто.

— А он тебя? — голос ее пока не потеплел ни на градус.

— Он же вернулся почти через четыре года, хотя в прошлый раз отец его, считай, что выгнал.

— Ясно… — она задумалась, явно пытаясь припомнить, при каких обстоятельствах встречалась с Грэмом раньше, и вдруг воскликнула, — Господи! Черные брюки!

— Что?!

— А я-то думала тогда, ты старалась для Кирилла!

До меня не сразу дошло, что она имеет в виду, а когда дошло, я расхохоталась. И мне сразу стало легче.

— Знаешь, самое смешное, что черные брюки действительно были для Кирилла! Но появился Грэм, и это перестало иметь значение.

— Вот так сразу?

— С первого мгновения.

Она кивнула, но не мне, а каким-то своим мыслям. Есть все-таки чистый плюс в ненормальности моих предков. Другая мамаша уже выясняла бы животрепещущие вопросы о происхождении, роде занятий и финансовом положении избранника своей единственной дочери.

Мы вышли из здания аэровокзала, и я принялась искать глазами ушедших вперед мужчин.

— Хотела бы я знать, что так не нравится твоему отцу.

Я проследила за маминым взглядом. Отец с Грэмом стояли возле такси. Чемоданы, судя по всему, были уже загружены в багажник, а шофер терпеливо курил неподалеку. Мужчины не разговаривали, но аура противостояния клубилась вокруг них черной тучей.

Заметив нас, Грэм галантно распахнул заднюю дверцу машины. Мама села первой, а я приостановилась, пропуская отца вперед. Он склонился, садясь, и пристально посмотрел мне в глаза. Я ответила ему не менее хмурым и решительным взглядом, на мгновение, словно невзначай, прислонясь к любимому. Я будто бы хотела немного позаимствовать его силы и испытала облегчение, почувствовав, как он легко чмокнул меня в макушку.

— Саша… — начала, было, мама, едва машина тронулась с места, но отец обрубил любые дорожные беседы.

— Дома поговорим, — буркнул он, сверля взглядом затылок Грэма.

С переднего сидения послышался тихий то ли рык, то ли смешок моего волка.

— Мам, пап, вы голодные? — поинтересовалась я, едва мы вошли в квартиру.

— А где собаки? — недоуменно спросила мама.

— Ждут, пока Грэм разрешит им выйти и поздороваться, — усмехнулась я.

Из гостиной тихо заскулила Мулька, а Грэм пожал плечами. Словно почувствовав его одобрение, псы выскочили в прихожую. Пока они обпрыгивали и облизывали предков, я собралась пройти на кухню, чтобы разогреть ужин.

— В комнату! — приказал отец, поймав меня за руку, — Потом поедим.

Мне почему-то показалось, что он не слишком уверен, что эта трапеза нас вообще ждет. Я пожала плечами. Грэм крепко обнял меня за талию, мы протиснулись мимо собак, родителей и чемоданов и, не сговариваясь, двинулись к дивану. Мы вместе.

Следом вошла мама и уютно устроилась с ногами в кресле, скинув туфли прямо на ковер. Отец остановился посреди комнаты, посмотрел на нас, хмыкнул, посмотрел на маму, сложил руки на груди.

— Ну, что ж, Ната, думаю, нужно представить Грэма по всем правилам, — он пристально посмотрел на жену, — Этот молодой человек — оборотень-вервольф и маг-трансформатор. Если у него есть еще какие-то титулы или обязанности, то я не осведомлен.