Читать «Сокровища зазеркалья» онлайн - страница 23

Kagami

— Правда? Наверное, я ошиблась, — маленькая интриганка пожимает плечами, — но мне показалось, что любовь может очень скоро постучаться в твою дверь снова.

— Разве это обязательно? Я не влюблена ни в кого. После Энгиона мне нужно время, чтобы придти в себя.

— Жаль! Когда придешь в себя, наверное, ты влюбишься в… — она задумчиво замолкает.

— В кого, Лисси?

— Не важно, но это было бы хорошо для вас обоих. Но я рада, что на этот раз это не Энгион. Некоторые люди стоят именно любви.

— Люди?

— Может быть, — она пожимает плечиками, — Хотя, конечно, это обобщающее определение.

Мне становится смешно. Эта замечательная маленькая женщина-девочка хочет видеть любовь в каждом. Не важно, что она думает о невозможном. Какая разница? Ее невозможное прекрасно. Но мне хочется ее поддразнить.

— Лисси, а ты не думаешь, что это может быть юный эльф? Посмотри на меня. Я сама удивляюсь тому, какой стала. А близнецы такие красивые!

— Нет, тебе пока рано влюбляться в эльфов, — строго хмурится кроха, — Даже не думай об этом! Ты еще не готова. В эльфа ты, конечно, влюбишься, но потом, потом.

— В Канта или в Зантара? — смеюсь я.

— Нет, ты не будешь влюбляться в близнецов. Потому что Зантар сейчас в тебя влюблен, а потом это пойдет. А Кант предназначен совсем не тебе. У тебя будет другой эльф. Еще лучше. Но не теперь… не теперь… еще совсем не скоро…

— Ох, Лисси, если бы все было так, как ты говоришь!

— Так и будет, — важно кивает малышка, — Но сначала вам надо найти сокровища.

— Сокровища?

— Да. Здесь ведь каждый ищет свое сокровище. Разве ты не знала?

— Нет, мне это даже в голову не приходило.

— И все они надеются на тебя. Это ты поведешь их на поиски. А я буду рада, когда вы вернетесь.

— Чему, малышка?

— Новым пришельцам. Сокровищам.

— Мы идем искать новых пришельцев? Тех, кто, как я и Рената, живет в том мире, но принадлежит этому? Поэтому они все пошли за мной?

— Не только. Хочешь, скажу тебе секрет Гектора?

— Разве можно выдавать чужие секреты, Лисси?

— Тебе он все равно расскажет. Другим — нет, а тебе расскажет.

— И в чем его секрет?

— Он знает, кто тебя не предаст. А кто предаст — не знает. Это я ему подсказала.

— И кому же я могу верить?

— Он тебе сам скажет. Он тебе еще многое должен рассказать, ведь вчера у него не было времени. А завтра вы уйдете.

— Да, но сейчас все осложнилось.

— Я так не думаю, — вдруг хихикает цветочная фея, — Для вас все только к лучшему. Берегись ее! Она — сильная соперница!

— Кто, Лисси?

Но малышка вновь расправляет крылышки, взлетает с моего плеча и зависает под потолком. Пока я изумленно провожаю ее взглядом, дверь распахивается, и все разговоры в комнате резко смолкают.

— Ну-с, господа заговорщики, считайте меня парламентером, — леди Рисс останавливается в дверях и обводит нас всех насмешливым взглядом, потом находит глазами Гектора, — Ты в порядке?

— Не вашими молитвами, миледи, — усмехается он.

— Сам виноват! — фыркает кошка, — Надеюсь, латала тебя Шета?

— Да, миледи, — подает голос кентаврица.

— Ну и отлично. Вместо молитв прими мою благодарность, Гектор. Что бы ты там себе не думал, а ты действительно спас ситуацию.