Читать «От праха к величию и обратно, или Я люблю Вас, мистер V» онлайн - страница 57

Ольга Болдырева

— Ах! — воскликнула девушка, прижимая руки к груди. — Вы хотите сказать, что это кричал кто-то из постояльцев? Какой ужас! — и обернувшись к вампиру, добавила с укоризной: — Надеюсь, вы не собираетесь, Теодор, оставить даму в беде?

— Ну что вы, — промямлил Тед, наконец, поднявшись, — разумеется, я поспешу на помощь.

Луиза кивнула и повернулась, чтобы уйти. Тед вздохнул и направился к лестнице, но потом все же обернулся вслед прекрасной вампирше. И встретился с ней глазами.

— Вы герой, Теодор! — прошептала Луиза и с ужасом посмотрела на кладбище за окном.

Мокрому портье спасение блондинки перестало казаться самым неблагодарным делом во Вселенной.

— Ты уверен, что ее надо спасать? — хлюпая мокрыми ботинками, Тедди бежал вниз по лестнице следом за летящим вороном.

— Уверен! Или забыл, что Кали тебе велела? Никаких смертей без санкции мойр. А какая может быть санкция, если ее зомбы уконтрапупить пытаются?

— Зомби? — удивился портье.

— Ага! — радостно подтвердил Мун и хихикнул. — Ты, кстати, сейчас тоже на свеженького зомбя похож, а не на вампира.

Тедди окинул взглядом свой костюм и вынужден был признать правоту оппонента. К мокрой униформе кое-где прилипли ошметки водорослей и еще какая-то неопознаваемая дрянь. К тому же, из-за близкого знакомства с полом лифта, одежда вся успела пойти невразумительными серыми разводами.

— Стоп! — Мун затормозил так резко, что Тедди чуть об него не споткнулся. — Они тебя не испугаются. Нет-нет-нет! Та-а-ак… — он изобразил задумчивую позу, приставив ко лбу кончик крыла, и после минутной паузы сообщил: — Ситуация у нас экстренная. Нужна помощь. Жди меня в холле. Я быстро, — и резко взмыл вверх, взяв курс назад, вдоль лестничных пролетов.

Тед пожал плечами и продолжил путь на первый этаж.

Через десять минут некомфортного ожидания, промокший вампир решил, что Мун смилостивился и ему не придется спасать настырную блондинку. Конечно, было немного жаль остаться без такого деликатеса, но мысли о Луизе перевешивали чашу весов на сторону благотворительности в пользу зомбей.

— Ну что, гурман, пойдем спасать твой будущий завтрак? — раздался у него за спиной звонкий детский голосок.

— Великая! — вздрогнув, вампир попытался поклониться, но скользкий ботинок предательски поехал по мраморному полу, и портье растянулся ничком, едва не сбив девочку.

— И этот идиот должен стать моим личным вассалом! — вздохнула Каля, закатив глаза к зеркальному потолку.

По кладбищу шел мокрый, грязный и злой вампир с вороном на плече и вел за руку маленькую девочку в пушистом ярко-желтом халате, делавшем ее похожей на цыпленка. Из-под халата виднелись штанишки розовой пижамки с медвежатами. Девочка была босиком, но ее это, судя по всему, не беспокоило. Кладбище не насторожило продвижение этой странной парочки. Оно продолжало свою бурную ночную жизнь, прорезая тишину бормотанием, визгами, хлюпаньем размокшей земли и чьим-то тоскливым подвыванием. Живых голосов в этой полифонии некоторое время слышно не было, пока все не перекрыл истошный вопль: