Читать «От праха к величию и обратно, или Я люблю Вас, мистер V» онлайн - страница 35

Ольга Болдырева

Чтобы не сойти со столь внезапно приобретенного ума и от открывшихся перспектив, следовало найти компаньона. Напарника, с кем бы я мог перекинуться словечком, с кем можно было поделиться. Первый мой компаньон, ирландец Дурген, пристрастил меня к игре в карты и к бренди. Когда я заговорил, он решил, что с ним приключился приступ белой горячки. А потом принял меня, говорящего пса, как есть. "Чудо Господне", — говорил он, пьяница и богохульник. Слышать это было забавно. Чудо, но отнюдь не Господне. Мы какое-то время выступали на ярмарках, путешествуя со странствующим цирком. Хороший источник пищи и дохода, и хорошая маскировка. Аттракцион "Говорящий пес!" — кричали афиши, расклеенные по городам. Стоя на сцене, я старательно прорыкивал и пролаивал короткие слова, получалось не очень разборчиво, но вполне понятно. Позже я в совершенстве овладел человеческой речью. Когда нет ограничения по срокам жизни, работать над собой можно до бесконечности. И толпы людей приходили посмотреть на такое диво. Кто-то из них пах особо заманчиво. На следующее утро он либо попадал в газеты, если истерзанный труп находили, либо бесследно исчезал. Через год такой насыщенной кочевой жизни Дургена линчевали. Это меня научило многому. После него было много спутников, не помню всех. Но никто не мог так облегчить жизнь собаки, как женщины. А еще позже я понял, что мне лучше быть рядом с точно таким же сумеречным существом. Тогда я встретил Луизу.

Я замолчал, высунул язык и тяжко задышал. Говорить так много — очень утомительно. Повисшая тишина была твердой, как стеклянная стена. Луиза, невзрачная на человеческий взгляд девушка, тенью проскользнула мимо. Она принесла холодной воды в глубокой чашке.

— Спасибо, Лу, — я шумно вылакал питье. — Странно, но став вампиром, я не утратил необходимости пить воду и люблю иногда… Хмм… Погрызть кость, — смущенно признал я.

Дмитрий с намеком заглянул в пустую рюмку. Бренди весь вышел.

— Луиза позвони на ресепшен, пусть принесут еще бутылку из бара, — распорядился я. — И быстро!

Внимательный взгляд со стороны ни за что не заметил бы, что этот ньюфаундленд — дитя ночи. Принадлежность к вампирскому племени выдавал лишь едва заметный красный отблеск в собачьих мудрых глазах.

Визитер украдкой достал маленькое зеркальце. Там отразилось пустое кресло, халат и трубка. Я сделал вид, что не обратил внимания на его манипуляции.

Казаков должен меня понять. Он не из тех, кто налево и направо бездумно размахивает колом.

— Мы давно не убиваем. Чужая смерть перестала приносить удовольствие, а Луиза никогда не охотилась сама. Сейчас же и вообще нет никакой необходимости в прямом контакте с жертвой. В центре переливания крови легко купить все, что надо.

Меня прервал стук в дверь.

— Луиза! Дверь!

Компаньонка пошла открывать.

В комнату с бутылкой в руках практически вбежал вампир в форменной одежде портье. Когда мы въезжали, нас оформлял человек. Неужели персонал в отеле смешанный? Люди и нелюди работают вместе? Нонсенс. Я принюхался. Совсем молодой, практически свежеобращенный. Впрочем, еще веяло от него чем-то странным, похожим на какую-то бытовую химию… Он что, еще и уборщик?