Читать «От праха к величию и обратно, или Я люблю Вас, мистер V» онлайн - страница 108

Ольга Болдырева

— О Тедди, дорогой, это мне?!

— О да, Бэлла. Увы, ты знаешь, я ничего не могу сделать для тебя. Так позволь хотя бы просто принести тебе немного радости, — напыщенно возгласил портье, высовываясь из-за цветов.

— О Тедди, как это мило! — запричитала блондинка, но тут же поняла, что момент самый подходящий для воплощения ее нового плана, и перешла в атаку. — Тедди! Я поняла! Я теперь знаю, что нужно нам для того, чтобы всегда быть вместе!

— А… А ты… ты уверена, Бэлла? — с сомнением поинтересовался Тед, не ожидая ничего хорошего от такого напора.

— Конечно, я уверена, дорогой! Я просто потрясена, как нам обоим раньше не пришло в голову такое простое решение!

— Да-а-а-а? — вампир осторожно попятился от наседающей блондинки.

— О да, Тедди, все так просто! Так просто! Дорогой, обрати меня! — глаза Бэллы сияли таким счастьем и неподдельным восторгом, что до Теодора не сразу дошло, о чем она толкует.

— Обратить? — недоуменно переспросил он. — Куда?

— Не куда, дурачок! — Бэлла прильнула к нему всем телом, и портье нервно сглотнул, предчувствуя надвигающийся спазм. — А в кого! Ты должен меня обратить, Теддик! Я хочу стать вампиршей! Нет! Вампирессой! Такой… такой… секси… такой… вечной…

— Ке-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-ем?! — портье шарахнулся в сторону, едва не свалившись. — Кем-кем-кем-кем? — забормотал он. — Бэлла-Бэлла-Бэлла-Бэлла! Ты это брось… ты даже не думай… Забудь! — заорал он, наконец, так, что девушка даже прикрыла уши.

— Тедди, что с тобой? — удивленно спросила она. — Что я такого сказала, что ты так испугался?

— Забудь, Бэлла! — решительно рявкнул портье. — Выброси эту идею из головы.

— Но почему? Тедди, ты просто не понимаешь, как все прекрасно складывается! Вот посмотри, — Бэлла принялась загибать пальцы: — во-первых, ты меня убьешь. Так? Убьешь красиво, выпив всю мою кровь. Ты же знаешь, я так об этом мечтала! Все поплачут над моим прекрасным трупом, поймут, как были несправедливы ко мне, — она подняла глаза на продолжающего пятиться вампира и шагнула к нему. — Я ведь этого заслужила, правда? — Тед на всякий случай кивнул. — А во-вторых, потом я поднимусь, все такая же юная и прекрасная, но уже вампирша. И тогда… Тедди! Тогда мы сможем предаться страсти! Самой бурной! Уже совсем, совсем ничего не опасаясь! Да!

Тед в ужасе сделал еще шаг назад. Пуфик-партизан предательски кинулся ему под ноги, и вампир, отчаянно взмахнув руками, полетел на пол, сметая по дороге коробочки и баночки с трюмо. Весело крякнув, контейнер с сухим блеском для глаз красиво взмыл в воздух, просыпая свое содержимое на лицо, плечи, живот руки и ноги растянувшегося во весь рост портье.

— О Теддик, дорогой, ты в порядке? — кинулась к нему Бэлла.

Очевидно, встряска пошла на пользу мертвой черепушке нашего героя, потому что книжная премудрость, усвоенная за день, наконец, дала о себе знать. Тед сел, строго посмотрел на девушку и, скроив самую печальную морду лица, произнес:

— Я не могу так с тобой поступить, дорогая!