Читать «Чаровница для мужа» онлайн - страница 34

Елена Арсеньева

– Ну да, я понимаю, про какую книжку вы говорите, — кивнула Алена. — «Список Медичи» называется.

– А говорите, не читали, — удивилась Марина.

– Ну вообще-то я практически не перечитываю то, что написала, — виновато улыбнулась Алена.

Марина растерянно моргнула:

– Так вы что, тоже писательница, я не поняла?

– Ну да. Меня зовут Алена Дмитриева.

– Погодите, вы же записались как Елена… — начала было Марина, и вдруг до нее дошло: — Как — Алена Дмитриева? Как — писательница? Вы?! А как же… а почему же?!.

Она растерянно уставилась на кудрявую бальницу. Сергей Климов уже отчаялся сладить с ней и пытался танговать сразу за двоих, показывая партии и партнера, и партнерши.

– Извините, может, я вам помогу? — решительно сказала Алена, делая шаг вперед.

Усталые темные глаза владивостокского тангеро, в которых уже поселилась безнадежность, скользнули по ее лицу, груди, по «зуавам», опустились к вызывающе-фирменным танго-туфлям… и когда он вновь поднял голову, в них появилось выражение радостного ожидания.

– Вы… знаете, что такое «салида»? — спросил он с надеждой.

Алена кивнула.

Сергей подошел к своему ноутбуку, стоявшему на стуле, и включил другую мелодию. На сей раз зазвучал оркестр Ди Сарли — знакомое, можно сказать, родное, понятное, незаменимое для начинающих и такое красивое танго «Comme il faut». Сергей протянул руку, Алена вложила свою… подошла ближе, поудобней разместив свой великолепный бюст на его тощей груди, обняла партнера покрепче, расправила плечи… ну-с, перенос веса, шаг в сторону, стопа развернута, чуть приоткрыть корпус, четвертый шаг длиннее, на пятом левая нога пришла перед правой, Алена стала в «крест»… и-и-и шесть, семь, восемь, потом мягкий поворот к правому плечу партнера, «очос» вперед, правый «медиа хиро»…

О господи, спасибо тебе за то, что ты сотворил аргентинское танго!

– Ох, наконец-то здесь нашелся человек, который хоть что-то понимает! — простонал Сергей. Алена чуть не засмеялась от щекотки, потому что губы ее нового партнера приходились как раз на впадинку между ее шеей и плечом. — Да что я говорю — вы не «хоть что-то понимаете», вы прекрасно танцуете! Спасибо вам огромное! А то я без своей партнерши ну как без рук, вернее, без ног. Она только поздно вечером из Москвы прямо сюда прилетит, там непогода, задержки всех дальневосточных рейсов… А я в поезде от нечего делать вышел через КПК в Интернет, на форум «Gotango», смотрю — тема какой-то Фелисии: «Есть ли танго в Ха?» Это ваш ник? Это вы — Фелисия?

– Ну да, — кивнула Алена, радуясь, что хоть что-то начинает проясняться.

– Значит, вы — писательница? Читали тему, в которой обсуждают ваш рассказ «Крест, 8С, бутерброд» в рождественском сборнике детективов издательства «Глобус»?