Читать «Души чистилища» онлайн - страница 19

Проспер Мериме

Затем, видя, что дон Хуан уже наполовину сдался на его доводы, он сказал:

— Решайтесь, потому что я-то уж ни за что не пойду к Фаусте сегодня. Если вы не желаете, я передам эту записку толстому Фадрике, и вся прибыль достанется ему.

— Пусть будет что будет! — вскричал дон Хуан, хватая записку.

И, чтобы прибавить себе храбрости, он залпом выпил большой бокал монтильского вина.

Час близился. Дон Хуан, которого еще мучила немного совесть, пил не переставая, чтобы забыться. Наконец башенные часы пробили условленный час. Дон Гарсия накинул дону Хуану на плечо свой плащ и проводил его до дверей своей возлюбленной. Затем, подав условленный знак, пожелал ему доброй ночи и ушел без малейших угрызений совести по поводу злого дела, которое только что совершил.

Дверь тотчас же открылась. Донья Фауста уже ждала.

— Это вы, дон Гарсия? — спросила она тихим голосом.

— Да, — ответил дон Хуан еще тише, пряча лицо в складках широкого плаща.

Он вошел; дверь затворилась, и он стал подниматься по темной лестнице вслед за женщиной, которая его вела.

— Держитесь за кончик моей мантильи и идите как можно тише.

Вскоре он оказался в комнате Фаусты. Единственная лампа тускло ее освещала. Первую минуту дон Хуан, не снимая плаща и шляпы, стоял возле двери, не решаясь еще открыться. Донья Фауста сначала молча смотрела на него, потом вдруг подошла к нему, протягивая руки. Дон Хуан, сбросив с себя плащ, сделал такое же движение.

— Как, это вы, сеньор дон Хуан! — воскликнула она. — Дон Гарсия болен?

— Болен? — сказал дон Хуан. — Нет… Но он не мог прийти. Он послал меня к вам.

— Ах, как это досадно! Но скажите, может быть, другая женщина помешала ему прийти?

— Так вы знаете, что он ветреник?

— Как моя сестра будет рада вас видеть! Бедняжка! Она думала, что вы не придете… Позвольте мне пройти, я хочу ее предупредить.

— Не делайте этого.

— У вас странное выражение лица, дон Хуан… Не принесли ли вы мне дурную весть?.. Говорите! С доном Гарсией случилось что-нибудь плохое?

Чтобы избавить себя от затруднительного ответа, дон Хуан протянул несчастной девушке гнусную записку дона Гарсии. Она пробежала ее глазами и сначала не поняла. Потом перечла, не веря своим глазам. Дон Хуан, внимательно наблюдавший, видел, как она то подносила руку ко лбу, то протирала глаза. Ее губы дрожали, мертвенная бледность покрыла лицо, и она должна была взять обеими руками бумажку, чтобы не уронить ее на пол. Наконец, сделав над собой отчаянное усилие, она привстала.

— Все это ложь! — крикнула она. — Мерзкий обман! Дон Гарсия не мог этого написать!

Дон Хуан ответил:

— Вам знаком его почерк. Он не умел ценить сокровище, которым обладал… А я согласился прийти, потому что обожаю вас.

Она бросила на него взгляд, полный самого глубокого презрения, и принялась вновь перечитывать письмо с внимательностью адвоката, подозревающего подлог в документе. Ее широко раскрытые глаза впивались в бумагу. Время от времени на них навертывались крупные слезы и, падая с немигающих век, скатывались по щекам. Вдруг она улыбнулась безумной улыбкой и воскликнула: