Читать «Венец Государя» онлайн - страница 130
Анна Барт
– А зачем Майк пригласил меня в экспедицию?
– Это все Кронин… Он обожал тебя и не доверял нам. Ты нам была не нужна совершенно. Но когда Майк рассвирепел на Линду и потерял контроль над собой… – Марк помолчал. – В общем, когда он убил Линду, то мы переиграли сценарий.
– Мы?! – переспросила я.
– Я и Майк. Я рассказал ему о твоем московском «амуре» еще год назад, когда мы думали задействовать русских ученых в нашей экспедиции, но потом передумали. Зачем они нам? Решили – пусть будет только Полонский, все равно твой друг в археологии ничего не сечет.
– Не секу. А венец все же нашел я, – мстительно влез Вадим, но Марк величественно проигнорировал его выпад.
– Профессор Кронин настоял на твоей кандидатуре, Катрин. Майк был в ярости, но я его успокоил. Чего же лучше? Катрин нам не нужна, ее московский друг тоже. Вот они и будут отвлекать друг друга от раскопок. Старая любовь, а? А потом, когда все пошло наперекосяк, мы решили все свалить на твоего московского приятеля.
Я с испугом посмотрела на Вадима, но он, на удивление, был совершенно спокоен.
– Вот что, Марк, выйдем, разговор есть, – сказал он. – А Катя устала, пусть отдыхает.
Проигнорировав мой возмущенный взгляд, Полонский грубо схватил Марка за разорванный в драке рукав и вытащил его из номера. Я осталась одна. Шум шагов быстро затих за дверью. Я сидела покачиваясь, как неваляшка, на кровати и пыталась осознать, что же произошло.
В голове была полная каша от вываленной Марком информации. Во рту пересохло, и я встала, чтобы взять из холодильника что-нибудь попить. По пути вспомнила про дискетку в косметичке, пошла и запихнула ее поглубже, спрятала на самое дно. Потом достала холодный сок и с жадностью выпила его.
Длинная стрелка на часах обошла круг. По-прежнему стояла тишина, только шумело за окном море. Мужчины не возвращались. Я забралась с ногами на кровать, подпихнула под голову подушку и неожиданно провалилась в сон.
Глава XIX
Взгляд из прошлого
В монастыре Святой Анны на далеком острове Козумель, или Санта-Круз, как назвали его испанцы, осталось несколько десятков испуганных женщин, стариков и детей. Настоятельница знала, что испанцы не пойдут через джунгли в сумерках, – значит они будут здесь только с рассветом и у нее оставалось время.
– Идите к морю, – говорила она своей крестнице Софье, закутывая ее сына в лоскутные пестрые одеяльца. – Постарайся выйти к берегу до рассвета. Ничего не бойся. Старый Рум довезет тебя к отцу целой и невредимой.
Софья пыталась сдерживать рыдания, но слезы текли потоком и скатывались на руки, падали на личико спящего мальчика.
– Здесь оставаться нельзя, сама знаешь. Болезнь не щадит никого, а тебе нужно заботиться о сыне, – ласково шептала настоятельница.
Софья страшилась болезни, которую завезли на остров бородатые испанцы, но больше всего боялась попасть к ним в руки. Слухи о творимых испанцами зверствах холодили сердце. Софья не знала, что ее крестная мать получила днем известие: конкистадоры высадились на берегу Козумеля и уже успели сжечь селения на севере острова. Выход оставался один – отправить всех, кто уцелел, лодкой не через пролив, а вокруг острова на материк.