Читать «Машина времени шутит» онлайн - страница 100

Кейт Лаумер

— Пусть так, — вклинился Кейс, — а как насчет виллы Честера?

— Она была низведена до статуса латентной псевдо-реальности.

— Почему же эта идиотская куча деталей сразу же не предупредила нас об этом?

— Не забывай, что это машина, — сказал Честер. — А любая машина начисто лишена инициативы. А сами мы и не спрашивали об этом.

— Да, но если дом исчез, то где тогда компьютер?

— Помещен во временную вакуоль…

— Послушай, Честер, — сказал Кейс. — У меня есть хитрое предложение. — Он повысил голос. — Компьютер, смог ли бы так… ну… показать нам, как выглядело жилище прадедушки, если оно когда-либо существовало.

— Конечно, нет ничего проще. Последовала небольшая пауза.

Затем вокруг собравшихся заблестели вдруг возникшие прозрачные стены.

— Должна предупредить вас, что это всего лишь оптический эффект, созданный моими усилиями, — сказала Енэ, — за ним ничего существенного не стоит.

— Может быть, из этого что-нибудь и выйдет, Кейс, — заметил Честер, а затем продолжил:

— Компьютер, я бы хотел, чтобы ты конкретизировал эту картину: больше деталей и больше правдоподобия. В общем, побольше реализма.

— У меня нет уверенности, что мне это удастся, мистер Честер. Для этого требуется радикально изменить все мои параметры, что может вызвать сильное электронное возбуждение.

— Попытайся все же.

— Попытка может окончиться тем, что вы окажетесь в вероятностном мире, само— существование которого даже у меня вызывает сомнение.

— Мы, тем не менее, рискнем. Последовала минутная пауза, а затем:

— Ну вот, мне удался тактильный эффект. Теперь вы можете, потрогав, ощутить стену.

— А сейчас добавь слуховые, обонятельные и вкусовые ощущения. И, главное, побольше ярких и мелких достоверных деталей в нарисованную тобой картину.

Мгновение спустя машина сказала:

— Увеличены параметры эффекта; теперь имеется псевдо-дом и псевдо-почва, погруженные в псевдо-атмосферу.

— Дышать-то в ней, надеюсь, можно?

— О, конечно. Все создаваемые мной эффекты высшего качества и отличаются высокой точностью деталей.

— В таком— случае, почему бы тебе не заняться воссозданием недостающих деталей — планеты и всего прочего? Не торопись и сделай это хорошенько.

— Ваше последнее замечание вряд ли уместно, мистер Честер…

— Прошу прощения. Но ты можешь это сделать?

— О, я все уже сделала.

— То есть ты хочешь сказать, что там воссоздан кажущийся мир, который похож на настоящий до малейшей детали?

— Да, несомненно, с той только особенностью, что он не настоящий.

Честер подошел к двери и распахнул ее. Хорошо знакомые запыленные бутылки с вином мирно лежали на своих стойках напротив катушек и мигающих лампочек пункта управления.

— Тот это дом или не тот? — сказал Честер. — Вопрос риторический.

Раздался повелительный стук в дверь.

— Что это?

— Некий мистер Овердог из Федеральной налоговой инспекции, — последовал ответ компьютера.

— Ну что же, сам требовал побольше реализма, — пробормотал себе под нос Кейс. — Впустить?

— Откуда он узнал об этом доме? — спросил Честер.

— Из моего письма, — последовал ответ, — направленного ретроактивно.

— Но зачем? Что у нас, без него проблем не хватает?