Читать «Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы» онлайн - страница 3
Дмитрий Стародубцев
Я согласился…
Этот ловкач заставил меня вспомнить мои мальчишеские фантазии. Я оказался «заброшен» на самый край Вселенной, на планету, которая зовется Шерас. Несколько ее больших материков разделены неспокойными океанами. Целый год я провел на одном из этих континентов, пользуясь гостеприимством почти таких же существ, как и мы, только отставших от нас в своем развитии на пару тысяч лет. Это был изумительный мир, мир, сияющий миллионами красок. Небо, леса, горы и степи были тут незабываемой, удивительной красоты, а люди (если их можно так называть) привлекательны, умны, сильны, высоки ростом…
Я своими глазами видел ту самую цивилизацию, которая когда-то родилась в моем воображении.
Боже, это действительно так!
Зачем Грэг навязался мне в товарищи, открыл мне Знания о другой культуре? Чем я ему приглянулся? Но кто ж поймет этот мудреный сгусток энергии! При помощи Грэга я за мгновение преодолел пространство, а через год тем же способом вернулся. Однако Время так лихо свернулось и развернулось, что оказалось, на родной планете я отсутствовал не год, а лишь час.
Потом с меня долго не сходил бронзовый загар, и каждую ночь снилось гигантское шерасское Солнце, медленно поднимающееся над широкой полноводной рекой. С собой на Землю с разрешения моего нового друга я прихватил пару сувениров – вещественных доказательств предпринятого мной невероятного путешествия. Самым ценным приобретением я посчитал несколько книг в толстых кожаных переплетах с серебряными застежками. Тонкие сероватые листы были испещрены длинными мелкими строчками, столбиками стихов и подробными рисунками. Эти увесистые тома мне подарил один тамошний знатный воин, с которым мы сдружились. Это был необычайно щедрый подарок, поскольку книги в этой далекой стране ценились очень высоко.
С тех пор прошло несколько лет. На конференции меня больше не приглашали, старина Грэг напомнил о себе еще только один раз, прислав к Новому году поздравительную открытку, всё это время мне очень хотелось с кем-то поделиться увиденным, тем более что Грэг не брал с меня никаких «подписок о неразглашении».
За год пребывания на Шерасе я немного изучил язык и письменность того народа, гостеприимством которого пользовался. Я даже составил собственный маленький словарик. Всё это время привезенные книги пылились в кладовке, и я про них совершенно забыл. Вынув однажды один из фолиантов, я сдул с обложки густой налет пыли, и тут передо мной открылась надпись, выдавленная на коже. Шевеля губами, я прочитал: «Летопись Аффондатора. Автор сего кропотливого повествования – мудрейший тхелос и личный летописец Инфекта». Любопытный заголовок пробудил во мне живой интерес. Я налил себе большую чашку кофе и засел за чтение. Поначалу было тяжело, я почти ничего не понимал. Мне приходилось не читать, а буквально расшифровывать чужие письмена, поскольку в тексте использовалось несколько сот различных знаков и некоторые из них обозначали не только целое слово, но даже событие. Однако, перелистывая страницу за страницей, я так увлекся, что забросил все дела и целыми днями не выходил из дома. Передо мной, волей автора, вдруг открылся целый мир, населенный удивительными героями, мир, в котором рассказ о необычайных событиях соседствовал с философскими размышлениями. Здесь всё переплелось – проза и поэзия, мир и война, доброта и жестокость, правда и ложь, любовь и ненависть, интрига и прямодушие. Я никогда не сталкивался с таким стройным, таким глубоким, таким захватывающим повествованием! А как это было написано! Хотя это был и чужой для меня язык, никогда раньше книга не заставляла меня переживать так сильно, так остро, так ярко! Я словно видел всё происходившее своими глазами!