Читать «Вокруг света под водой (сборник)» онлайн - страница 35

Эдвард Бич

В центральном посту я обнаружил, что палуба в проходе превратилась в стол для чертежей. На ней развернули длинные рулоны со схемами гидроакустического оборудования, над которыми склонились, стоя на локтях и коленях, лейтенанты Рабб и Хэррис и специалисты по электронике Докер и Симсон.

Несмотря на свои смешные позы, эти люди были полностью погружены в серьезную работу. В обоих концах прохода висели надписи: «Прохода нет — ведутся работы». Все, кому надо было перейти из одного конца лодки в другой, должны были спускаться на нижнюю палубу и проходить через столовую команды под центральным постом.

На вахте стоял лейтенант Хей; он прижался как можно ближе к рулевым, чтобы оставить место для Бекхауэа и Макданиэля, которые наблюдали за показаниями эхолота.

Один из неписаных законов службы на подводных лодках заключается в том, что личный состав, занятый серьезной работой, не должен бросать инструменты и вытягиваться по стойке «смирно», когда рядом появляется командир корабля. Только Хэррис поднялся поприветствовать меня,

— Мы уже кое-что обнаружили, сэр, — доложил он. — Во-первых, аппаратура во время работы перегревается. Внутри прибора есть вентилятор, который после включения эхолота должен был работать непрерывно, но проводка к нему сделана неправильно, и он, очевидно, не работал. В результате сгорел трансформатор и вышли из строя по меньшей мере один, а возможно, и два кварца. Но я все-таки не могу найти объяснения понижению чувствительности в излучателе. Это-то меня и беспокоит.

Конечно, в этом докладе хорошего было немного, но по сравнению с тем, что сейчас происходило в кормовой части лодки, где Фиерс и его механики бились над своей проблемой, он был не самым плохим из всего, что я услышал сегодня.

— Докладывайте мне, Хэррис, как пойдут у вас дела, — сказал я. — Может быть, вам удастся приостановить дальнейшее ослабление сигналов излучателя…

Хэррис кивнул мне, когда я уходил, вероятно чувствуя облегчение и удивляясь, почему я не стал требовать более подробных объяснений. Бросив взгляд на рулевых и на приборы перед ними, я убедился, что «Тритон» идет уверенно на заданной глубине и пока еще с заданной скоростью. «Хорошо еще, что здесь-то все в порядке», — подумал я.

Из всех забот, которые беспокоили меня в этот момент, состояние энергетической установки внушало наибольшие опасения. Я не мог оставаться в неведении больше ни минуты и отправился в реакторный отсек.

Придя в реакторный отсек и переговорив с механиками, я убедился, что положение дел было неутешительным. Фиерс протянул мне бланк с последними записями показаний приборов. Показания хотя и были близки к тем, которые я видел раньше, но отклонение их от нормы было выше.

— Мы не можем понять, в чем дело, сэр, — сказал Фиерс. — Это необъяснимо, но факт налицо.

— Все показания снимал один и тот же человек? — спросил я.

Фиерс отрицательно покачал головой.

— Я тоже подумал об этом, сэр, но эти показания записаны совсем другим лицом.