Читать «Акция на планете смерти» онлайн - страница 66
Владимир Александрович Андриенко
— Боб Сайрос отпустит нас, Алан? — спросила Мадлен.
— Не знаю. Мы в полной его власти. Он разбил эскадру Гарковица в пять раз превосходившую его собственную. При этом он не потерял ни одного корабля. Такого великого космолетчика еще не знала Галактика. Барону Гарковицу нужно было осыпать его милостями, но постараться удержать у себя.
Вошел Джек Марлоу, дежуривший в зале управления.
— Командир, Акула вызывает вас на свой корабль. В случае отказа грозит уничтожить "Откровение''.
— И иду. Они прислали шлюпку?
— Да, офицеры Сайроса ждут вас.
— Иду. Вот только… последнее приказание. Командиром остается Марлоу. И… прощайте все. Доставьте информацию с Альтура по назначению. По возможности, конечно.
Алан не хотел долгого прощания с Мадлен и сразу же отправился к офицерам Сайроса на шлюпку.
Через полчаса он уже стоял в роскошной каюте Боба Сайроса.
— А! Алан, садись.
— Хорошо устроился, Боб, — Грейг обвел рукой каюту.
— Да уж, не обижаю себя, Алан.
Сайрос разлил по бокалам виски и протянул один майору.
— Что ты думаешь делать со мной, Боб?
— Пей! — Акула залпом осушил бокал. — Я не желаю тебе зла, Грейг. Мне самому надоела служба, но я мечтал сделать карьеру и легализовать свои капиталы. Однако ребятам моим это было совсем не по душе. Я сообщил, кому они обязаны таким поворотом. Сейчас все пьют за твое здоровье.
— Да? — Грейг сделал глоток. — Но ты держишь нас на прицеле. Отпусти мой корабль.
— Охотно. Вот поговорим, и убирайся на все четыре стороны. Я держу тебя в твоих же интересах.
— Ты меня отпустишь?
— Даю слово. И еще получишь от меня подарок, — Сайрос нажал кнопку вызова.
Вошел кают-вахтер, из пленников, захваченных на Альтуре.
— Давай сюда девку, о которой я говорил.
В каюту втолкнули женщину. В ней майор узнал Елену Мунро.
— Настоящая? — Грейг посмотрел на Акулу.
— Самая настоящая. Мои ребята взяли ее в тюрьме в спецкамере для особоважных заключенных. Подари ее своему штурману Марлоу. Он неплохо дрался и заслужил награду. Вот за этим я тебя и вызвал.
Генерал дал знак, и пленницу пока увели.
— Я хочу предложить тебе лететь вместе со мной Алан. Я давно задумал организовать экспедицию к "Темной зоне". Мне нужны такие люди как ты.
— "Темная зона"? Но это совсем неисследованные миры. Даже твои люди не пойдут за тобой туда.
— Пойдут. Они как я авантюристы. Но сначала мы вернемся к своему ремеслу. Поживем в столице Заброшенных миров. Людям нужен хороший отдых перед трудной работой. Неужели тебе не хочется узнать, что в этой "Темной зоне"? Говорят, там есть планеты, населенные людьми, находящимися на примитивной стадии развития. Эти новые планеты богаты ресурсами. Там мы создадим новую, свою собственную империю.
— Это все сказки.
— Нет, не сказка. Я знал людей, побывавших там. Есть штурманы, знающие туда путь.
— Еще вчера, Боб, ты — генерал Гарковица и не помышлял о дальних мирах.
— Ошибаешься! Помышлял! Я мечтал и них очень давно.
В каюту вбежал офицер.
— Командор! Флот Федерации! Пять крейсеров, истребители и пять призраков.
— Черт! — Акула вскочил. — А все так хорошо шло!