Читать «Акция на планете смерти» онлайн - страница 63

Владимир Александрович Андриенко

— Эй, по чьему приказу открыли камеры?

— Заткнись! Я довольно наслушался приказов от тебя! — охранник двинул своего командира в живот.

Заключенные гурьбой повалили из камер, усиливая неразбериху.

— Майор, что происходит? — спросил Алов у Грейга.

— Не знаю. Но нам это только на руку. По-моему, они перессорились.

— Сейчас узнаем. — Шрат схватила за рукав одного из пробегавших охранников. — Что здесь происходит, приятель?

— А тебе какое дело? — увидев мундир службы безопасности, спросил солдат. — Девка из безопасности хочет знать…

— Шрат! — Алов сдержал Эльзу, замахнувшуюся на грубияна. — Пусть идет.

Вскоре они увидели огни космопорта. Он был забит вооруженными людьми.

— Похоже на базе мятеж. Срывайте знаки различия, они нам окажут дурную услугу. — Алов сорвал кокарду, погоны и шеврон.

Остальные последовали его примеру.

У фрегата "Откровение" никого не было. Алан произнес слово "победа" и

компьютер корабля открыл люки и впустил новый экипаж.

В это же время Боб Сайрос на транспортировщике подкатил к космофрегату "Акула", стоявшему в ремонтных доках. Корабль получал боезапас…

ГЛАВА 12. СРАЖЕНИЕ В КОСМОСЕ

— Все по местам! — командовал Алов. — Джек, что там у вас?

На экране появилось лицо Марлоу.

— Эскадра баронов прямо по курсу.

— Сколько кораблей?

— Два крейсера, пять фрегатов и около десяти истребителей. Ставлю силовые щиты, командир. Думаю, что они выдержат этот удар.

— Хорошо. Но тогда наши пушки будут молчать.

— Главное сейчас выиграть, время. Попытаемся уйти. "0ткровение'' быстроходный корабль. Мы попытаемся пройти сквозь их строй и совершить "прыжок".

Ha громадном экране Алан и сидящий рядом Иван Алов увидели первые корабли противника. На одном из мониторов замелькала надпись: "Ввести код — пароль".

— Это запрос с флагмана эскадры, — пояснил Грейг Алову. — Они требуют ответа на пароль. Но мы его не знаем.

— Что же будет, если мы не ответим на запрос?

— Они нападут на нас. Но они попытаются выйти с нами на прямую связь. Их флагману это вполне по силам.

И в подтверждение этих слов майора, на одном из мониторов возникло лицо офицера звездных баронов.

— Говорит, адмирал Холъбайн. Я назначен вместо предателя Сайроса командовать силами моего барона на Гибосе. Помимо полномочий от барона Гарковица я имею верительные грамоты от Ассамблеи звездных баронов. Приказываю убрать экраны и приготовиться к приему абордажной команды. В противном случаем, мы откроем огонь.

— Пошел к дьяволу! — Алан выключил связь. — Надоели. Джек, ты слышал?

— Да, — ответил Марлоу. — Передаю управление бортовому компьютеру. Щиты на полную мощность.

Эскадра империи дала залп из бортовых орудий. Щит выдержал, но использование защиты требовало больших затрат энергии.

— Джек! Ускорение.

— Есть ускорение, командир.

— Курс к Альтуру. Попытаемся уйти через скопление астероидов. На мониторе появилось предупреждение: "Перегрузка. Большой расход энергии, отражение сорока снарядов с атакующих кораблей. Пятидесяти зарядов! Семидесяти!".

— Что это? — Алов показал на монитор.

— Это значит, что мы не сможем долго прикрываться щитами. Кораблей слишком много.