Читать «У чужих берегов (сборник)» онлайн - страница 130
Георгий Александрович Лосьев
Волков вышел, хлопнул дверью.
– До чего расстроился! – бросил ему вслед Барабанов, и в тоне его было что-то непонятное. – Слушай, дядя, – продолжал он после краткого раздумья. – Ты не обратил внимания на одно мелкое обстоятельство? Помнишь, как сказал Волков: «Корганов страшно боится с о в е т с к о г о начальства». А теперь подумай и ответь: ты бы такую формулировку в разговоре допустил? Особенно, находясь «в состоянии аффекта»?
– Гм... Я бы, наверно, сказал так: «боится начальства». Может быть, снабдил прилагательными – «московского» или «владивостокского». А вообще, на кой черт тут прилагательные?
– Вот то-то и есть! Странно, странно...
– Ну, давай пойдем ко второму механику...
Второй механик «Свердловска» пятидесятилетний Литвак весь рейс держался незаметно, нигде не высовываясь на глаза. Вот и сейчас Литвак скромен и разговаривает почтительно.
– Конечно, все мы допустили халатность. И придется понести заслуженное наказание. Я лично готов...
– Не о том речь! Мы пришли как члены аварийной тройки.
– Какая тройка?
– Аварийная, по спасению «Свердловска». Мы взяли на себя руководство.
– Извините, но... не понимаю. И управление судном?
– Можно взять и управление. К сожалению, управлять нечем: ни хода, ни управляемости судно не имеет.
– Что же будет делать тройка? Японцы, пожалуй, не согласятся на договор с тройкой. Японцы признают только капитана и старшего механика. По Международному праву.
– А на кой нам черт их признание? Вы, что же, думаете, что «Свердловск» пойдет на японском буксире?
– А разве может быть иначе? Советские корабли не придут. Спасатели предупредили о гибели «Олы», о тяжелом положении «Красина» и «Уэллена».
– Откуда вам это известно?
– Волков сказал, он получил сообщение.
– Лично? Через нашу рацию? Откуда?
– Нет. Японские буксиры семафорили клотиком. Чему вы удивляетесь? Японцы всегда считаются со старшим механиком. Иной раз больше, чем с капитаном... Виноват, вынужден оставить вас: иду на судовой совет.
– Одну минуту!
– Да?
– Что вы сами намерены предложить на совете?
– Разумеется, я за японскую помощь. Смею заверить, что японцы совсем не так плохи, как заведено о них думать. Критерии и мерки девятьсот пятого годa и Гражданской войны сейчас надо пересмотреть...
– Переродились? – легонько усмехнулся Барабанов.
– В какой-то степени – да. Время меняет людей и их отношения. Потом, не следует забывать об извечной традиции морской дружбы и взаимопомощи. Приведут нас в Аниву, в Отомари, откачают воду, помогут в доке выправить руль, пустят машину, и вы же сами будете благодарить за дружескую услугу... Простите, должен идти!