Читать «Ребята не подведут!» онлайн - страница 76
Ласло Харш
Вдруг жандарм в шляпе, украшенной петушиным пером, замахал им руками и закричал:
— Эй! Чего вы дожидаетесь, малыши?
— А ну-ка, подойдите сюда! — поманил их пальцем стоявший рядом с ним зеленорубашечник.
Делать нечего, пришлось идти. Дуци и Милка захныкали, Шмыгало угрюмо засопел, а у Габи перехватило дыхание при одной мысли о возможных расспросах. Они медленно двинулись вперед, волоча за собой самокат, но как ни медленно они тащились, а расстояние между ними и зеленорубашечником и жандармом неумолимо сокращалось. Улица тоже будто сжалась и стала до ужаса короткой. А какой длинной она кажется в другое время!..
Словом, они подошли. Жандарм с высоты своего роста осмотрел их и грозно спросил:
— Кто вы такие?
Габи, решив прикинуться этаким наивным мальчиком, ответил, растягивая слова:
— Мы, дяденька жандарм, дети.
— А почему эти двое ревут? — допытывался жандарм.
— Потому что уже поздно, дяденька жандарм, — захлопав глазами, ответил Габи. — Вот они и боятся, что дома им здорово влетит. Знаете, какой у них строгий папа!.. Вы, может, его видели, дядя Долмати…
— Тогда марш домой, да поживей, — перебил его жандарм.
— Ну нет, так не годится, — запротестовал зеленорубашечник.
— Да, кто их знает… Надо бы проверить… — усомнился полицейский.
— Чего тут проверять? Дети и есть дети, — решил жандарм и пропустил их.
Все четверо бросились бежать. За углом они остановились, перевели дух и показали язык зеленорубашечнику. Это, конечно, было не очень-то красиво, но ничего лучшего сразу они не придумали.
Правда, Габи сообразил, что надо бы «облегчить» работу всем этим жандармам, полицейским, нилашистам и солдатам. Поэтому он вскочил на самокат, поставил Дуци позади себя, разогнался, и они помчались. Шмыгало и Милка побежали следом. Встречая на ходу каждого приличного прохожего, который, по его мнению, не мог быть ни нилашистом, ни немцем, Габи кричал:
— Не ходите туда! Там облава!
Прохожие удивленно поднимали глаза, но ребята были уже далеко и спешили предупредить об опасности следующего прохожего.
Домой Габи вернулся поздно. Мама стояла в воротах и, видимо, ждала его. Она смотрела на шнырявшие по улицам автомашины, набитые вооруженными зеленорубашечниками, присматривалась к нилашистским патрулям с полосатыми повязками на рукавах. По всему было видно, что она решила не уходить от ворот до тех пор, пока Габи не вернется домой. Когда же Габи появился перед ней словно из-под земли, она не отшлепала его, как случалось раньше, не спросила ни об яйце, которое он должен был получить по карточке, ни о полутора килограммах картошки, великой ценности в те трудные времена, а только проговорила строго и печально:
— Где ты пропадал, Габи? Ты же знаешь, как я за тебя волнуюсь.
Габи понес несусветную чепуху. Ведь если бы он сказал маме правду, то она бы еще больше напугалась и расстроилась! Избавило его от лжи одно неожиданное обстоятельство: на дороге показался отец. Да, да, это был, несомненно, он, хотя в такую пору он обычно находился еще на заводе. Он, кажется, цел и невредим, шагает сам, без посторонней помощи… Тем не менее глаза у мамы наполнились слезами, она негромко ойкнула и бросилась к отцу. А отец шел медленно, устало, и на лице его застыла гневная гримаса.