Читать «О чем молчат ангелы» онлайн

Бекка Фитцпатрик

Бекка Фитцпатрик

О чем молчат ангелы

Хизер, Кристиану и Майклу.

Наше детство прошло в мире фантазий.

И Джастину. Спасибо, что не выбрал уроки японской кухни — я люблю тебя.

Бог ангелов согрешивших не пощадил, но, связав узами адского мрака,

Предал блюсти на суд для наказания…

Второе послание Святого Апостола Петра, 2:4

Пролог

Долина Луары, Франция

Ноябрь 565 года

Когда началась гроза, Чонси был на изумрудном берегу Луары вместе с фермерской дочкой, и так как он отпустил своего жеребца пастись на лугу, возвращаться в замок нужно было на своих двоих. Он сорвал с сапога серебряную пряжку, вложил в ладонь девушки и проследил за ней взглядом, пока она убегала, забрызгивая юбки грязью. Потом натянул сапоги и отправился домой.

Дождь поливал темнеющие земли вокруг замка Ланже. Чонси легко шагал по скользким могильным холмам и кладбищенской земле — даже в самый густой туман он мог найти отсюда дорогу до дома и не боялся заблудиться. Сегодня тумана не было, но путнику могли помешать тьма и зарядивший дождь.

Вдруг Чонси уловил какое-то движение слева и резко обернулся. То, что поначалу показалось ему большой фигурой ангела, венчавшего монумент неподалеку, поднялось на ноги и выпрямилось. Это оказался юноша, не из камня и не из мрамора, с руками и ногами. Ноги были босы, торс обнажен, низко на бедрах висели крестьянские штаны. Он спрыгнул с монумента, и с кончиков черных прядей его волос брызнули капли дождя, скатившись вниз по смуглому, как у испанца, лицу.

Рука Чонси скользнула к рукояти меча.

— Кто здесь?

На губах юноши появился намек на улыбку.

— Не стоит играть в игры с герцогом де Ланже, — предупредил Чонси. — Я спросил, кто ты. Назовись.

— С герцогом? — Юноша прислонился к кривому стволу ивы. — Или с бастардом?

Чонси обнажил меч.

— Возьми свои слова назад! Мой отец был герцогом де Ланже. Теперь герцог де Ланже — я, — неловко добавил он, проклиная себя в душе за эту неловкость.

Юноша лениво покачал головой:

— Старый граф не твой отец.

Чонси вскипел от невероятного оскорбления.

— А кто твой отец? — требовательно спросил он, вынимая меч. Он не знал еще всех своих вассалов, но это был вопрос времени. Имя этого мальчишки он железом выжжет в своей памяти. — Спрашиваю еще раз, — произнес он тихо, стирая с лица капли дождя. — Кто ты?

Незнакомец подошел, оттолкнув в сторону лезвие меча. Вблизи он оказался старше, чем предполагал Чонси, быть может, даже на год-два старше него самого.

— Один из рода Дьявола, — ответил он.

Чонси почувствовал, как внутри него все сжалось от страха.

— Ты бредишь, безумец, — процедил он сквозь зубы. — Убирайся прочь с дороги.

Внезапно земля под ногами Чонси пошатнулась. Перед глазами его взорвались золотые и красные искры. Согнувшись и впившись ногтями в бедра, он смотрел снизу вверх на юношу и моргал, задыхаясь и пытаясь понять, что происходит. Его разум метался, словно уже не подчинялся ему. Юноша наклонился, так что их глаза оказались на одном уровне.

— Слушай внимательно. Мне от тебя кое-что нужно. Я не уйду, пока не получу это. Понятно?