Читать «Смельчак» онлайн - страница 62

Грегори МакДональд

Вернувшись, прежде всего обтерла детей влажной тряпкой, наказала Лайне и Марте больше не выходить на солнце. Затем накормила и напоила их.

Рафаэль сидел на койке. Ноги повисли в воздухе. Пот, струившийся по телу, когда он нес детей, высох. Другой пот, выступивший из-за жаркого воздуха внутри жилого домика, холодил кожу.

Второе ведро воды Рита поставила рядом с Рафаэлем.

Опустившись на колени, промыла бесчисленные порезы и лопнувшие волдыри на ступнях.

— Это ужасно, — ахнула она.

— Пустяки, — отмахнулся Рафаэль.

Маленькими ножницами Рита начала отрезать кусочки кожи.

— О!

— Извини, я не хотела причинять тебе боль.

— Я знаю.

Рита обвязала ступни Рафаэля тряпками, затянула их узлом у лодыжек.

— Заживать будут долго.

— Ничего страшного.

— Мне кажется, тряпки нужно смачивать.

— Думаешь, так лучше?

— Не знаю. Спрошу старуху Калли. Но, по-моему, с влажной повязкой тебе будет легче.

— Я хочу поспать в гамаке.

Рита поднялась, улыбнулась.

— А мне надо готовить индейку.

Рафаэль осторожно опустил обмотанные мокрыми тряпками ноги на пол.

— А с чем мы ее будем есть?

— Кроме овсянки, у нас ничего нет.

— Пойдет. Мы сможем сварить ее?

— Пропан не наш, так что придется его экономить.

Ближе к вечеру Рита разбудила спящего в гамаке Рафаэля.

— Индейка готова.

— А где дети?

Фрэнки она держала на руках.

— В магазине. Они не отходили от меня ни на шаг, когда я резала и жарила индейку. Их очень интересует, какова она будет на вкус, — Рита рассмеялась. — Все уже в магазине.

— И Луис? — спросил Рафаэль.

— Нет. Луис не возвращался.

В большую кастрюлю Рита налила воды, размешала в ней овсяные хлопья и хлебные крошки, поставила на два часа на солнце, чтобы получившаяся смесь если не сварилась, то прогрелась. В последний момент она полила поджаренные куски индейки жиром, оставшимся на сковородках.

— Вместо соуса. Тоже еда, не правда ли?

Миссис Уобурн принесла фунт картофельного салата, купленного днем раньше в Биг Драй Лейк.

Фаро и ее сожитель Мэкки приготовили для всех салат из шинкованной капусты. Капусту и лук порезали сами и добавили консервированные морковь и фасоль.

Собравшиеся в магазине, даже дети, ели молча.

Смели все, до последней крошки.

Старуха Калли подошла к прилавку. Осмотрела кости.

— Может, я сварю из них суп?

— Дети устали, — шепнула Рафаэлю Рита.

— Думаешь, они уснут? — улыбнулся Рафаэль.

— Не сомневаюсь.

Лайна сидела, привалившись спиной к коробке. Животик ее заметно округлился. Подбородок то и дело падал на грудь.

— Они очень устали. Как ты? — спросила Рита Рафаэля.

— Отлично. Я выспался.

— Ты знаешь, что я имею в виду.

— А ты знаешь, о чем говорю я.

Рита поднялась.

— Пойду уложу детей.

После ухода Риты с детьми Рафаэль оглядел оставшихся в магазине. Все наелись. Никто не смотрел ни на него, ни друг на друга. Их желудки, да, пожалуй, и тела целиком, приятно удивила столь обильная и вкусная пища, тем более что большинство из них никогда не пробовали индейку. Разум их пребывал в шоковом состоянии. Впервые они ощущали, что же это такое, полный желудок. И, похоже, сосредоточились на переваривании пищи. Возможно, кто-то из стариков помнил столь же обильное угощение, другие места, где им удавалось столь же сытно поесть. Запомнят ли они этот обед, гадал Рафаэль. Пожалуйста, запомните, мысленно просил он их. Пожалуйста, запомните, что я пытался вам сказать…