Читать «Оружие-мутант. Антология американской фантастики» онлайн - страница 46

Оружие-мутант

Усиленный во много раз голос разнесся по холмам. Слышно было очень хорошо. И там, где его услышали, могли понять.

Однако ответа не последовало. Кальхаун выждал некоторое время, затем пожал плечами и сел за пульт управления.

— Не так-то легко убедить отчаявшихся людей в их собственных ошибках, — заметил он. — Мургатройд, держись!

Двигатели взревели. Затем послышался еще более ужасный грохот, способный заглушить все остальные шумы, и корабль начал подниматься, сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее. Когда он достиг границы атмосферы, то набрал уже достаточную скорость для полета в свободном космосе. Тогда Кальхаун остановил двигатели.

Затем он занялся астрогалактическими расчетами, чтобы сориентировать корабль после старта с планеты, которая вращалась со своей собственной скоростью. После этого ему нужно было рассчитать маршрут полета к другой планете в подпространстве на базе координат той системы, откуда он стартовал, и той, куда направлялся.

В подобных случаях, как правило, предстояла чрезвычайно тонкая работа по поиску звезды четвертой величины, одна из планет которой и была целью полета. Кальхаун блестяще выполнил эту операцию и направил корабль по нужному курсу.

— Входим в подпространство. Пристегнуться! — сказал он наконец.

Все вокруг завертелось. Появились тошнота, головокружение, ужасное чувство падения по какой-то немыслимой сумасшедшей спирали. Затем тишина, устойчивость и темнота за бортом корабля. Маленький аппарат в очередной раз вошел в подпространство.

Долго молчавшая девушка с беспокойством спросила:

— А что сейчас вы намереваетесь делать?

— Лечу на Дейру, — ответил Кальхаун. — На Ориде я попытался убедить находящихся там «синекожих» бежать оттуда как можно быстрее. Не знаю, удалось ли мне это сделать. Но все, что происходит, мне не очень нравится. Даже если возникает голод, люди не должны отчаиваться! Отчаяние не даст возможности мыслить разумно и находить верное решение!

— Я теперь понимаю… какая я была дура!

— Забудьте об этом. Я сейчас говорил не о вас. Просто я столкнулся с проблемой, которую Медицинская служба должна была решить несколько поколений назад! А сейчас это уже выходит за рамки только обязанностей Медслужбы. Жуткая неразбериха! Прежде чем я докопался до сути проблемы, эти идиоты с Орида… Я имею в виду то, что произошло до моего прибытия на Вельд. В результате — эмоциональный взрыв, вызванный кораблем с мертвецами, которых никто не хотел убивать.

Мэрил покачала головой.

— Эти типы с Дейры, — с досадой продолжил Кальхаун, — никогда не должны были отправляться на Орид. И если уж это случилось, они должны были поселиться на континенте, на котором не было шахтеров с Вельда, и охотиться ради спортивного интереса в свои выходные дни! В противном случае их должны были обнаружить. Что и произошло!

Кроме того, если бы они находились на достаточном расстоянии от шахты, они могли бы уничтожить тех, кто их обнаружил, прежде чем новость стала известной остальным. Однако шахтеры засекли охотников, приблизились достаточно близко, чтобы убедиться, что это «синекожие», затем вернулись на шахту и подняли тревогу.