Читать «Золото Будды» онлайн - страница 15

Роберт ван Гулик

— Эй, выходи! — закричал судья Ди.

Только эхо отозвалось ему. Он подождал минуту. Но в пустом доме было тихо.

— Дерзкий негодяй! — сердито пробормотал судья Ди. Осторожно двигаясь вдоль стены, он вышел в сад и поспешил в свой кабинет.

Taн показывал старшине Хуну объемистое дело.

— Я хочу внести ясность раз и навсегда, — раздраженно обратился к Тану судья. — Никто из служащих не имеет права разгуливать по зданию суда в ночной одежде. Только сейчас я встретил человека в домашнем одеянии, без шапочки! И эта наглая деревенщина даже нe потрудился мне ответить, когда я окликнул его. Я задам ему трепку!

Taн задрожал всем телом; он пристально посмотрел на судью глазами полными страха. Судье Ди вдруг стало его жалко, в конце концов он делает все от него зависящее. Спокойным голосом он сказал:

— У всех случаются промахи. И тем не менее, кто же это был? Может быть, ночной сторож?

Taн бросил затравленный взгляд на открытую дверь позади судьи. Заикаясь, он спросил:

— На… на нем были серые одежды?

— Да, — ответил судья.

— А было у него родимое пятно на левой щеке?

— Да, было, — отрывисто сказал судья. — но хватит гадать! Говорите, кто это был?

Тан наклонил голову и дрожащим голосом ответил:

— Это был покойный судья, ваша честь.

Где-то в лабиринтах здания громко хлопнула дверь.

Глава 4

Судья Ди идет на место преступления; он изучает книги покойного

— Какая дверь хлопнула? — рявкнул судья Ди. Думаю, это входная дверь в ваши покои, Ваша честь, — ответил Taн дрожащим голосом. — Она плохо закрывается

— Завтра же починить ее! — скомандовал судья.

Стоя в полной тишине и поглаживая бороду, судья Ди вспомнил странный пустой взгляд призрака и то, как быстро и бесшумно он исчез.

Судья обошел вокруг стола и сел в кресло. Старшина Хун смотрел на нeгo молча, расширенными от ужаса глазами.

С трудом судья Ди взял себя в руки. В течение минуты он изучал серое лицо Тана, потом спросил:

— Вы тоже видели этого призрака?

Taн кивнул.

— Три дня назад, ваша честь, — ответил он, — и в этом самом кабинете. Поздно вечером я пришел сюда за одним очень нужным мне документом, и он стоял у своего стола спиной ко мне.

— Что же произошло дальше? — напряженно спросил судья.

— Ваша честь, я вскрикнул и уронил свечу. Затем опрометью выбежал из кабинета, призывая стражу. Когда мы со стражниками вошли в комнату, она была пуста. — Там потер глаза и продолжил: — Он выглядел абсолютно так же, как когда мы нашли его в кабинете. На нем были серые одежды с черным поясом. Его шапочка скатилась с головы, когда он падал на пол уже мертвый.

Так как судья и старшина молчали, Тан продолжил:

— Я убежден, что следователь тоже видел призрака, ваша честь. Поэтому он так плохо выглядел и быстро уехал.

Судья подергивал усы. Затем, спустя некоторое время, мрачно изрек:

— Было бы глупо отрицать существование сверхъестественных сил. Мы не должны забывать, что сам наш учитель Конфуций достаточно уклончиво отвечал нa вопросы своих учеников об этих явлениях. С другой стороны, я предпочитаю находить рациональные объяснения подобных событий.