Читать «Крестовый поход» онлайн - страница 165
Робин Янг
— Ты получил то, зачем тебя посылали?
Назир устало кивнул, попытался заговорить, но из горла вырвались лишь сдавленные хрипы. Он слабо откашлялся и попробовал снова.
Бейбарс взял со стола кубок с крепким ароматным напитком, прошагал к Назиру и сунул кубок ему в руки:
— Пей.
Назир поднял кубок к потрескавшимся пожелтевшим губам. Затем вернул пустой Бейбарсу.
— Да, мой повелитель, я это получил.
— И кто же он? Кто нанял ассасинов меня убить?
— Франк, мой повелитель, как ты и говорил. Тамплиер по имени Уильям Кемпбелл.
Хадир победно вскочил на ноги.
— Ты его знаешь, мой повелитель! Знаешь!
Бейбарс недоуменно посмотрел на прорицателя.
— Это тот рыцарь, который привозил подписывать мирный договор! — Голос Хадира возвысился чуть не до визга. — Пять лет назад!
Бейбарс вспомнил руины Кесарии и трон, поставленный в центре разрушенного собора. Вспомнил молодого христианина, рыцаря-тамплиера, протянувшего ему свиток с мирным договором, подписанным Эдуардом Английским. Вспомнил, что рыцарь был темноволос и говорил по-арабски. Бейбарс вспомнил также, что рыцарь попросил позволить ему посетить Сафед.
— Ты позволил ему похоронить отца, — почти радостно закричал Хадир.
— Замолчи, — пробормотал Бейбарс, сжимая кубок.
— Ты позволил ему проехать по своим землям!
— Я сказал, замолчи! — прорычал Бейбарс и швырнул в него кубок, тот врезался в стену, зазвенев как колокол. Алая жидкость расплескалась по ковру.
Хадир испуганно вжался в пол. Гвардейцы и Назир молчали, избегая гневного взгляда султана.
— Мой повелитель… — начал Калавун.
— Найдите его, — рявкнул Бейбарс, прерывая Калавуна. — Найдите и приведите ко мне.
— Где нам начать поиск, мой повелитель? — спросил один из гвардейцев, не смея поднять голову.
— В Темпле, в Акре. Если его там нет, вам скажут, где он.
— Мой повелитель, — снова начал Калавун, более твердо.
Бейбарс повернулся.
— Как ты узнаешь, что это тот же самый рыцарь, который доставлял тебе мирный договор? — продолжил Калавун. — У франков Уильям очень распространенное имя. Да и фамилию Кемпбелл могут носить несколько человек.
— Тогда я убью всех христиан с этим именем, — ответил Бейбарс стальным голосом. — Этого человека следует стереть с лица земли. Тот, кто нанял убийц, напавших на меня на празднике в честь помолвки моего сына и наследника. Их кинжалы меня не настигли, но вонзились в сердце человека, который был мне братом. Больше, чем братом. — Голос Бейбарса сорвался. Он глянул на Калавуна и быстро вышел из зала, бросив по пути гвардейцам: — Идите, выполняйте приказ.
Усталые гвардейцы послушно отправились в конюшни готовить коней, а Хадир засеменил вслед за султаном, оставив Калавуна с Назиром.
Калавун обнял атабека.
— Я был уверен, что ты погиб.
Назир слабо усмехнулся:
— Сам удивляюсь, как удалось выжить.
— Прости меня, брат.
— Тебе не следует себя винить, эмир. Я выполнял свой долг.
Калавун молчал, не зная, как продолжать. Ведь стоит открыть шкатулку, ее уже не закроешь. Но надо было спасать Уилла.
— Назир, — он тяжело вздохнул, — я в большом затруднении. Но есть спешное дело, и ты единственный, кому я могу его доверить.