Читать «Майя Фокс. Начало» онлайн - страница 47

Сильвия Брена

— Не спеши, дай мне закончить. Гудини умер в 1926 году, ночью, в Хеллоуин. Официально от перитонита. Но ходили слухи, что он был отравлен. Его смерть покрыта тайной. Он был ярым противником спиритов и, выступая на сцене, как только мог, издевался над ними и разоблачал их приемы.

— Ну и что? В чем смысл?

— А в том, что перед смертью он заключил соглашение со своей женой Бесс. Они договорились о некоем секретном слове и о коде, открывающем доступ к этому слову, и он пообещал ей, что в подходящее время и в подходящей ситуации он окликнет ее из потустороннего мира и назовет ей кодовые слова. И это стало бы окончательным доказательством существования того мира.

— И у него получилось?

— Сначала нет. В течение нескольких месяцев Бесс не знала, как ей отделаться от своры медиумов, которые клялись, что получили послание от Гудини...

— То есть полная лажа? Небытия не существует?

— Майя, помолчи, как я могу закончить, если ты каждую секунду меня перебиваешь!

— Извини, давай дальше.

— Но однажды появился некий мистер Форд с запиской для Бесс. В ней было написано всего одно слово: «Прощение». Это был код, о котором они условились. И Бесс согласилась принять участие в спиритическом сеансе, где был бы вызван дух мужа. И там она услышала, как ее позвали по имени, которое было известно всего двум людям на свете, ей и мужу: «Розабелла».

— Значит, ты веришь в тот свет?

— Скажем так, наука ставит этот факт под сомнение. Хотя исследования и эксперименты начинают убедительно доказывать, что материя не исчезает. И что пространство в том виде, в каком мы его воспринимаем, может быть обманчиво, в реальности гораздо больше параллельно существующих измерений. Поэтому не исключено существование мира, который мы называем потусторонним, или небытием, и который пытается проявить себя. А почему ты меня об этом спрашиваешь?

— Просто так... Я знаю одного парня. Его мать — очень странная женщина, по-моему, она медиум...

«Боже, что я говорю?!»

Майя была готова откусить себе язык.

Дура, легкомысленная и неисправимая. Довела дело до того, что разожгла нездоровое любопытство матери.

— Кто это, я его не знаю?

— Не знаешь, не знаешь... Не бери в голову.

— Он, случайно, живет не в Илинге?

Как?! Как она все всегда узнает, поразилась Майя, ошеломленная оборотом, который принял разговор.

— Я тебя спрашиваю, потому что знаю одну подобную даму, миссис Грейв, которая живет со своим сыном в Илинге. Она называет себя медиумом. Конечно, она экстрасенс. Мы иногда пользуемся ее услугами при расследованиях. Но эта женщина мне очень не нравится. Мне кажется, она ужасно неискренна и говорит всегда с недомолвками.

— Да, мать Трента зовут Дебби Грейв, — задумчиво проговорила Майя, не подозревая о той реакции, которую вызовут эти слова.

— Трент?! Его зовут Трент Грейв?!

— Да, а почему это тебя так взволновало?

— Потому что ты ни при каких обстоятельствах не должна общаться с этим парнем!

Приехали. Мастино Меган вернулась в рабочее состояние.

Ты должна, ты не должна. Она что, думает, что моя жизнь в ее руках? Гордость овладела Майей.