Читать «Повенчанные судьбой» онлайн - страница 43

Патриция Хорст

Да-а, побег не получится быстрым и безболезненным, как она задумала!…

Брайс знал, что причинил Кэтлин боль, когда после осмотра двора вдруг собрался и уехал. Ей могло показаться, что он сбежал. По крайней мере, со стороны это выглядело именно так. Но открытие, которое он для себя сделал, обойдя вокруг дома и кое-что обнаружив, заставило его быть сдержанным и внешне ничем не выдавать свою досаду и злость. Ведь расскажи он обо всем Кэтлин, та расстроилась бы даже сильнее, чем при его внезапном и невнятном уходе.

Сейчас надо держаться подальше от нее, пока ему не удастся разобраться с проблемами, которые им же самим и созданы, а расплачиваться за которые приходится ей. На снегу возле своего автомобиля, почти вплотную к нему, он обнаружил две очень глубокие канавки, образованные колесами отъехавшей машины. Человек с фонариком, заглянувший в окно гостиной, поспешил поскорее убраться, как только понял, что его заметили. И так поспешил, что, резко стартовав, слегка задел машину Брайса, на правом заднем крыле которой осталась четкая царапина со следами темно-зеленой краски.

Но это было не единственное открытие, сделанное им в ту ночь. Он не соврал Кэтлин, когда сказал, что заметил на лужайке перед входом в дом чьи-то следы. Просто не стал сообщать ей о том, что их могли оставить лишь очень дорогие женские сапожки, узкие и с заостренными мысками.

Едва ли нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что кто-то узнал его "торнадо", оставленный возле ограды особняка семьи Хейнз. Этот неизвестный был неважным водителем и ездил на темно-зеленом автомобиле. Только полный идиот не смог бы теперь выстроить всю логическую цепочку.

Поэтому на следующее утро Брайс Джордан решил, не мешкая, нанести визит своей теще.

Когда он приехал к Феллерам, было около девяти часов и Лесли завтракала в столовой. Одетая в светло-желтый пеньюар, она склонилась над чашкой кофе, налитого верным слугой Олтоном.

Увидев Брайса, пожилая женщина кивнула и разом напряглась, но не произнесла ни слова. Он, поздоровавшись, молча присел за стол неподалеку от нее, подвинул к себе пустую чашку и налил кофе.

– Сожалею, что вынужден побеспокоить вас в такую рань, дорогая теща, но мне необходимо было застать вас.

– Зачем? Что тебе нужно? – слабо поинтересовалась она, пристально взглянув на него.

– Дело вот в чем, – отпив кофе, улыбнулся Брайс. – Я собираюсь всю мебель из своего дома продать через аукцион или передать благотворительным организациям. Поэтому, если есть какие-то предметы, которые вы бы хотели…

В глазах Лесли Феллер заблестели слезы.

– Разве ты не можешь соблюсти приличие и подождать еще немного? Не слишком ли ты торопишься уничтожить все следы пребывания моей дочери в твоей жизни?

– Не хочу, чтобы вещи напоминали мне о горе, вот и все, – спокойно ответил он. – И поскольку вскоре собираюсь переехать…