Мне не давала спатьКакая-то борьба внутри. На койкеМне было, как на нарах в кандалах,Я быстро встал. Да здравствует поспешность!Как часто нас спасала слепота,Где дальновидность только подводила!Есть, стало быть, на свете божество,Устраивающее наши судьбыПо-своему.
Горацио
На наше счастье, есть.
Гамлет
Я вышел из каюты. Плащ накинул,Пошел искать их, шарю в темноте,Беру у них пакет и возвращаюсь.Храбрясь со страху и забывши стыд,Срываю прикрепленные печатиИ, венценосной подлости дивясь,Читаю сам, Горацио, в приказе,Какая я опасность и грозаДля Дании и Англии. ДругимиСловами: что меня должны схватитьИ тут же, не теряя ни минуты,Мне голову снести.
Горацио
Не может быть!
Гамлет
Вот предписанье. После прочитаешь.Сказать ли, как я дальше поступил?
Горацио
Пожалуйста.
Гамлет
Опутанный сетями,Еще не зная, что я предприму,Я загорелся. Новый текст составив,Я начисто его переписал.Когда-то я считал со всею знатьюХороший почерк пошлою чертой,Мечтая, как бы мне его испортить.А как он выручил меня в беде!Сказать, что написал я?
Горацио
О, конечно.
Гамлет
Устами короля указ гласил:Ввиду того, что Англия наш данникИ наша дружба пальмою цвететИ нас сближает мир в венке пшеничном,А также и ввиду других причин –Здесь следовало их перечисленье, –Немедля по прочтении сегоПодателей означенной бумагиПредать на месте смерти без судаИ покаянья.
Горацио
Где печать вы взяли?
Гамлет
Ах, мне и в этом небо помогло!Со мной была отцовская, с которойТеперешняя датская снята.Я лист сложил, как тот, скрепил печатьюИ положил за подписью назад,Как тайно подмененного ребенка.На следующий день был бой морской.Что было дальше из письма ты знаешь.
Горацио
Так Гильденстерн и Розенкранц плывутСебе на гибель?
Гамлет
Сами добивались.Меня не мучит совесть. Их конец –Награда за пронырство. ПодчиненныйНе суйся между старшими в момент,Когда они друг с другом сводят счеты.
Горацио
Каков король-то!
Гамлет
Вот и посуди,Как я взбешен. Ему, как видишь, мало,Что он лишил меня отца, что матьПокрыл позором, что стоит преградойМеж мною и народом. Он решилИ жизнь мою отнять! Не тут-то было!Я сам сотру его с лица земли.И правда, разве б не было проклятьемДать этой язве дальше нас губить?