Он подал знак, чтоб вы с ним удалились,Как будто хочет что-то сообщитьВам одному.
Марцелл
Смотрите, как упорноОн вас зовет подальше, в глубину.Но не ходите.
Горацио
Ни за что на свете!
Гамлет
А здесь он не ответит. Я пойду.
Горацио
Не надо, принц!
Гамлет
Ну вот! Чего бояться?Я жизнь свою в булавку не ценю.А чем он для души моей опасен,Когда она бессмертна, как и он?Он снова манит. Подойду поближе.
Горацио
А если он заманит вас к водеИли на выступ страшного утеса,Нависшего над морем, и на немВо что-нибудь такое превратится,Что вас лишит рассудка и столкнетВ безумие? Подумайте об этом.На той скале и без иных причинШалеет всякий, кто увидит мореПод крутизной во столько саженей,Ревущее внизу.
Гамлет
Он снова манит.Ступай! Иду!
Марцелл
Не пустим!
Гамлет
Руки прочь!
Горацио
Опомнитесь! Не надо.
Гамлет
Это – голосМоей судьбы, и он мне, словно льву,Натягивает мышцы тетивою.
Призрак манит.
Все манит он. Дорогу, господа!
(Вырывается от них.)
Я в духов превращу вас, только троньте!Прочь, сказано! – Иди. Я за тобой.
Призрак и Гамлет уходят.
Горацио
Теперь он весь во власти исступленья.
Марцелл
Пойдем за ним. Так оставлять нельзя.
Горацио
Скорей за ними вслед! К чему все это?
Марцелл
Какая-то в державе датской гниль.
Горацио
Бог не оставит Дании.
Марцелл
Идемте.
Уходят.
Сцена 5
Там же. Более отдаленная часть площадки.
Входят Призрак и Гамлет
Гамлет
Куда ведешь? Я дальше не пойду.
Призрак
Следи за мной.
Гамлет
Слежу.
Призрак
Настал тот час,Когда я должен пламени геенныПредать себя на муку.