Читать «Мое второе я» онлайн - страница 104
Татьяна Викторовна Полякова
Звонил Денис.
— Встретимся сегодня? — спросил ласково. — Со стариком я договорюсь.
— Он меня уволил, — ответила я без намека на сожаление.
— Уволил? Почему?
— Застукал в своей лаборатории.
— Нам надо немедленно поговорить. Где ты? Я сейчас подъеду.
Я сказала, что буду ждать его в кафе «Пилигрим» через два часа, и укоризненно посмотрела на Арсения, который, набычившись, стоял в двух шагах от меня и разговор, безусловно, слышал.
— Может быть, объяснишь, зачем тебе с ним встречаться? — ядовито осведомился он.
— Арсений…
— Ты просто запала на этого парня.
— Я запала на тебя. Но поговорить с ним все-таки стоит.
— Не жди, что я отпущу тебя одну.
— Вряд ли он придет в восторг от знакомства с тобой. Сделаем так: в кафе отправимся вместе, но ты устроишься за соседним столиком. Глупые мысли не станут тебя тревожить, а я смогу с ним поговорить.
— Какой от этого толк, — буркнул он, но в конце концов согласился.
В «Пилигриме» мы оказались раньше, чем Денис. Я заняла столик у окна, Арсений в глубине зала. Вскоре я увидела, как подъехала машина, и в кафе появился Воропаев. Через минуту он уже сидел напротив.
— Что произошло? — испуганно спросил он, поглаживая мою руку, которую я поспешила убрать, косясь на Арсения.
— Мне очень хотелось взглянуть на его мастерскую, — ответила я. — Старик уехал по делам, а я спустилась вниз.
— Это оказалось так просто?
— Легче легкого. Вошла в лифт, и я уже внизу.
— И… что там? — спросил он с любопытством и настороженностью одновременно.
— Ничего интересного. Колбы, спиртовки, печь и прочая дребедень. Выглядит логовом колдуна, но вряд ли от всего этого есть практическая польза. Старик застукал меня, когда я оттуда возвращалась, и указал на дверь. Уверена, его покоробило не мое нахальство, а то, что его тайна оказалась сущим ребячеством. Кто-то строит домики из спичек, а он играет в алхимика.
— И ничего, кроме пузырьков и колб, ты там не обнаружила?
— Ничего интересного, если не считать заспиртованной человеческой руки, черепа собаки и здоровенной жабы. Но все это, скорее, заинтересует психиатра.
— У тебя было время там все хорошо осмотреть? — продолжал хмуриться Денис.
Я немного посверлила его взглядом.
— Скажи, что ты надеялся найти в лаборатории, а я отвечу, есть там это или нет.
Он вздохнул и потупился, вроде бы смущенный.
— Я думал, у старика там что-то вроде хранилища. Далеко не все вещи он выставляет в магазинах. Может быть, картины, серебро…
— Ничего подобного. Сейфа там тоже нет. И потайных дверей я не обнаружила, хотя, признаться, искала.
— Что ж, я, пожалуй, рад твоему увольнению. Теперь не придется дожидаться разрешения старика, чтобы увидеться с тобой. О работе не беспокойся… да и так ли уж тебе нужна работа? Я позабочусь, чтобы ты ни в чем не нуждалась.
— Спасибо, — без усмешки сказала я. — Собственно, я хотела тебя предупредить, старик догадывается о том, что совершить кражу Климова уговорил ты. То есть он в этом уверен. И еще. Записной книжки у него нет. По крайней мере, я склонна этому верить.