Читать «Круглые грани Земли» онлайн - страница 3

Борис Долинго

Местность казалась совершенно пустынной, только вдалеке виднелась цепочка опор линии электропередачи. Откуда-то долетело завывание, похожее на гудок локомотива, но больше никаких «звуков цивилизации» слышно не было, лишь легкий ветерок шумел кронами высившихся вокруг деревьев.

Рядом появился Терп, а через несколько секунд и Монра.

– Думаешь, нас здесь не отследят? – спросил Лис.

– Теоретически возможно, – пожал плечами Терп, – но маловероятно. Даже если те, кто нас интересует, контролируют обстановку настолько, что знают про данную точку перехода и могут определить, когда ей воспользовались, вряд ли они держат поблизости наблюдателей. У нас в любом случае есть время уйти. А поскольку эту точку ставил я лично… – Терп на минуту замялся, – полагаю, о ней не знает вообще никто. Кроме того, она односторонняя, и, надеюсь, интерес к ней у наших вероятных противников будет пониженный.

– Как-то нет у тебя в голосе стопроцентной уверенности, – усмехнулся Лис. – И ты же сам говорил, что у них или у него был Ключ.

Терп кивнул:

– Да, был, поэтому я сейчас уже ничему не удивлюсь. Но один Ключ ты добыл как трофей, и вряд ли они валяются пачками.

Монра глубоко вдохнула свежий воздух:

– Где же вонь, которой ты пугал? – спросила она Лиса; тот сделал неопределённый жест, продолжая думать о другом.

– Подожди, – ответил за Лиса Терп, – мы на почти дикой природе, а вот попадём в город! Там и успеешь нанюхаться.

– То есть ты полагаешь, отследить нас сложно? – повторил Лис, глядя на Терпа. – Смотри: время у нашего противника имелось, ведь прошло уже более суток, а?

– Как бы то ни было, вряд ли отследят так быстро, но это не значит, что мы можем торчать здесь и терять время, наслаждаясь природой. Нам надо как можно скорее затеряться в большом городе. Если, не приведи господи, я ошибаюсь, здесь очень удобное место нас накрыть: тихо, и свидетелей нет. Поэтому не даю никаких гарантий, держите оружие наготове. Идёмте, нам нужно выйти к дороге – тут километров семь через лес.

Они начали спускаться по склону, настолько крутого местами, что приходилось держаться за мелкие сосенки и кусты, чтобы не съехать вниз.

Лис оглянулся на то место, где располагалась точка перехода. Поверхность активного элемента маскировалась под плоскую гранитную плиту, производившую своими неправильными краями впечатление совершенно естественного образования. Вряд ли кто-то из посторонних, кто мог случайно попасть сюда, заподозрил бы истинное назначение этого объекта.

Лис, как мог, постарался запомнить сам холм, окружающую растительность и ориентир на опоры ЛЭП. Хотя, по словам Терпа, точка и была односторонней, в случае необходимости с помощью Ключа ей можно воспользоваться в обратном направлении.

У подножия холма трава стала гуще, и джинсы, красовавшиеся на всех троих, быстро вымокли почти до колен.

Лис, Монра и Терп оделись с таким расчётом, чтобы любой сторонний наблюдатель мог спокойно принять их за любителей пеших прогулок по лесу. Они могли успешно сойти за группку студентов, выбравшихся на природу посидеть у костра и распить бутылочку-другую.