Читать «Маги Зингары» онлайн - страница 2
Ник Орли
— Да, ты вовремя меня окликнула. Ты знаешь, кто это был?
— Нет. Внешность у него была вполне себе неприметная, не то что у тебя.
Слуга из таверны подошел к ним:
— Пора уже закрывать ворота, заходите во двор.
Конан с Вивьер пошли к дому.
— А не боишься, — спросил варвар, — что этот грабитель захочет потом тебе отмстить? Он тебя не трогал, а ты ему помешала.
— Я же вижу, что ты здесь живешь уже несколько дней, а нападал на тебя какой-то залетный грабитель. Если бы он был местный, то мог бы мстить. Да и промолчи я — ты мог бы принять меня за наводчицу. А это не так.
— Хорошо, — пробурчал Конан.
Они вошли в таверну, киммериец подсел к столу и очистил место для девушки:
— Садись, угощайся.
Вивейн не заставила себя долго уговаривать и накинулась на остатки обильной трапезы. Собутыльники варвара к этому времени уже разбрелись из-за стола — кто спать, кто искать приключений на свою шею. Конан посидел за столом, допил остатки вина из своей кружки и оглядел помещение, где прислуга уже прибирала столы.
— Можешь переночевать сегодня в моей комнате, — сказал он Вивейн.
Та медленно отложила недоеденный кусок:
— Ты считаешь, что я из тех девушек, которые спят с первым встречным?
— Что? А ты считаешь, что я способен домогаться малолетней девочки?
— Ты это нарочно меня дразнишь?
— Нет. Если бы мне сейчас была нужна женщина, я бы ее нашел. Но я хочу спать, а ты можешь принимать мое приглашение, а можешь договариваться с хозяином о ночлеге сама. Мне это уже все равно.
Конан неторопливо поднялся из-за стола и, пошатываясь, отправился к своей комнате. Вивейн быстро собрала куски со стола в тряпичную сумку и последовала за ним.
На следующее утро Конан проснулся поздно, Вивейн в комнате уже не было. Киммериец перебрал свои вещи и, вздохнув, отправился к хозяину таверны.
— Максус, — сказал он ему, — вчера я немного перебрал лишнего…
— Ты хочешь опохмелиться, киммериец?
— Нет, я не о том. У меня вчера сорвали кошелек…
— У тебя? — изумился хозяин. — И ты не вырвал свой кошелек у этого смельчака вместе с его руками?
— Не успел.
— Напрасно, ей-ей, напрасно! Но чего же ты от меня хочешь? Чтобы я поймал этого ловкача? Извини, но это не по моей части, приятель.
— Дай мне сказать хотя бы одно слово! — рявкнул раздраженный варвар.
— Говори, конечно.
Конан подозрительно посмотрел на Максуса. Тот выжидающе молчал с выражением искренней заинтересованности на хитрой физиономии.
— Я оказался без денег, хотя рассчитывал прожить тут еще несколько дней, пока необходимость искать заработок не станет для меня насущной необходимостью. Ты позволишь мне пожить у тебя, пока я не раздобуду денег? Максус посерьезнел:
— Не пойми меня неправильно, Конан, я не сомневаюсь, что ты честно расплатишься со мной, но мало ли что может случиться с человеком? Я дам тебе неделю, но за это ты заплатишь мне вдвое. Если у тебя все будет хорошо, то эта лихва тебя не разорит, так ведь?
— Хорошо, Максус. Меня это устраивает. Но скажи, ты можешь мне посоветовать, где искать заработок в вашем городе?
— На самом деле это тяжелый вопрос, — ответил хозяин таверны. — Не так уж много сейчас работы.