Читать «Кхитайская Печатка» онлайн - страница 3

Дуглас Брайан

Она фыркнула и забрызгала жиром свое роскошное шелковое покрывало. Это насмешило ее еще больше. Она расхохоталась, откинув голову. Конан с легким недоумением смотрел на ее нежное белое горло, похожее на голубиное. Нет, эта женщина – не воин. И не страхолюдина. Нечто другое. И тем не менее она ничего не боится.

Может быть, она просто доступная женщина? Куртизанка высокого полета в поисках пикантных приключений? Эти тоже ничего не боятся, даже демонов преисподней.

Но что-то подсказывало киммерийцу: нет, дело совершенно в другом. Незнакомка не выглядела легко доступной. Для того, чтобы ей понравиться, мужчине следует хорошенько постараться. И даже это еще не дает ему уверенности в том, что она пустит его в свою постель.

– Иди сюда! – позвал ее Конан и снова помахал рукой. – Я угощаю!

– Ладно, – легко согласилась она. Незнакомка подхватила правой рукой блюдо с наполовину обглоданным свиным пятачком, а левой подобрала покрывало и мелкими шажками, путаясь в длинном, причудливом одеянии, приблизилась к варвару. Конан любезно подвинулся.

Девушка уселась, заботливо разместила складки мудреной юбки, так чтобы они красиво очерчивали ее колени, струились вдоль стройных лодыжек и полукругом ложились на полу у стоп.

– Сними ты это покрывало, – посоветовал Конан дружеским тоном. – Только испачкаешь напрасно. То есть, мне, конечно, все равно, но женщины обычно огорчаются. Насажают пятен на платье, а потом рыдают и бьют по щекам служанок -- зачем не могут отстирать!

– Я своих служанок не бью, – сказала женщина преспокойно.

– Вероятно, ты их ешь, – предположил Конан, покосившись на нее.

– Совершенно верно, – подтвердила она, снова принимаясь за мясо.

– Меня зовут Конан, – снова заговорил варвар, решив быть очаровательным.

Она назвала свое имя – Хлависа.

– Я из Киммерии, – продолжал Копан.

– А я из Вендии, – ответила Хлависа. – Продолжим?

Конан понял, что она втягивает его в какую-то игру, и решил поддержать ее. Не уступать же женщине!

– Я путешествую один, – сказал он.

– Я тоже.

– Я стану королем, – поведал киммериец.

– А я нет, – отозвалась девушка.

– Ты замужем?

– Нечестно! Ты должен был что-то сообщить о себе, а я отвечу тем же, – девушка хлопнула ладонью по столу.

– Ладно. Я не женат.

– Я тоже.

– Ты хочешь сказать, что у тебя нет мужа?

– Я хочу сказать, что у меня тоже нет жены.

– Проклятье! Ты слишком ловко играешь! – возмутился Конан. – Кто устанавливает правила игры?

– Я, – объявила Хлависа.

Конан насупился. Ему показалось вдруг, что его обманули.

– Ты мне нравишься, – пошел он напролом. – То есть, я хочу сказать, что ты меня заинтересовала. Ты красивая и таинственная. Откуда в Вендии могла взяться такая красота?

– Ты неправ, – возразила девушка, – в Вендии немало очень красивых женщин. Просто они кутаются в покрывала – вот ты и не смог их разглядеть как следует.

– Некоторых я уже успел разглядеть, причем именно как следует, – заверил Хлавису варвар. – Можешь мне поверить, я разбираюсь в женщинах. Ты не такая, как они. В Бритунии ты была бы довольно заурядным явлением, но здесь…