Читать «Принцесса Себекнофру» онлайн - страница 12

Владимир Андриенко

— Да, некоторые придворные уже думают про это. Жрецы Себека только и ждут того чтобы схватиться со жрецами Амона-Ра. И наш союз будет на руку последним, Ата.

— А вот я так не думаю, Себекнофру, — Ата перешла на шепот. — Я подслушала разговор моего отца с Амени, главным казначеем…

— Подслушала?

— Да. Амени вербует сторонников среди чиновников и знати. И они говорили о том, что пора сделать бога Себека — Крокодила Солнца тем, кем некогда сделали Ра.

Себекнофру поняла, о чем говорит Ата. Жрецы бога-крокодила в последнее время набирали силу. Храм Крокодила Солнца появился даже в столице Верхнего и Нижнего Египта Итауи. Жрецы Себека мечтали распространить свой культ по всей стране, во всех номах, где течет Нил.

— Они и от твоего отца добились, чтобы он назвал тебя, когда ты родилась, именем Себекнофру в честь бога Себека. Ты посвящена богу крокодилу. Понимаешь?

— Я это знаю давно. Разве их устроит мой брак с принцем Аменемхетом?

— Их нет. В особенности верховного жреца Крокодила Солнца.

— Но тогда кого они прочат мне в мужья?

— А ты сама не догадываешься?

— Нет.

— Совсем?

— Не будь злюкой, Ата. Хватит меня мучить. Мы же подруги. Если тебе что-то известно, то говори.

— Что скажешь насчет Себекхотепа?

— Себекхотепа? Это юноша брат главного казначея?

— Именно. Мне показалось, что сам казначей желает женить брата на тебе и тем самым продолжить династию и вместе с этим основать новую. А если ты станешь его женой, то все будет по закону.

— Это смешно, Ата. Мне выходить замуж за Себекхотепа? Мой отец станет смеяться такому предложению.

— А кто ему скажет? Казначей Амени не глуп. Он не станет действовать, всего не продумав. А его отец жрец еще умнее.

— Но даже заполучив меня Сбекхотеп не получит трон. Мой второй брат наследник трона.

— Он может умереть. Также как умер твой старший брат принц Эвиб-Ра. Ты ведь слышала, что говорят о его смерти во дворце?

Принцесса слышала, как шепчутся придворные и слуги о том, что принц и наследник был убит. Но она не верила этому. Слуги всегда что-либо сочиняют.

— Это глупости, Ата. Еще не было умершего принца в Египте, которому не приписывали бы смерть от рук убийц.

— Глупости? Нет, Себекнофру. Это совсем не глупости, хотя я ничем не могу это доказать.

— Но почему ты считаешь все эти россказни правдой, Ата?

— Ты разве не знаешь воина по имени Аха, госпожа?

— Знаю. Это офицер дворцовой гвардии. Он еще часто занимался с моим умершим братом фехтованием на мечах.

— Вот именно. И на его груди я видела знак скорпиона!

— И что? — недоумевала Сбекнофру.

— А то, что он воин Зару. Вот откуда его волшебное умение сражаться мечом. Они потомки великого Скорпиона, госпожа. Сыновья богини Селькит, что сама принимает облик самки скорпиона. От яда этого воина и умер твой брат.

— Но Аха не скорпион! Откуда ты взяла эти сказки?

— Подслушала разговор в доме моего отца. И там говорили, что воины Зару могут призывать смертельных красных скорпионов. И такого скорпиона видели во дворце в день смерти принца.

— Но Аха был другом Эвиб-Ра. Зачем ему убивать своего господина? Ведь Аменмес его терпеть не может! И мой младший брат равнодушен к фехтованию.