Читать «Принцесса Себекнофру» онлайн - страница 102

Владимир Андриенко

— Итак? Что скажете? — спросил фараон. — Ты, Аха!

— Наши отряды многочисленны и отлично подготовлены, государь. Они взяли город в осаду. Мышь и та не проскочит.

— Это так, но мой брат и его предатели заперлись за стенами! И я не думаю, что они примут мое предложение и отворят нам ворота без боя. Меня интересует штурм города! Я не желаю здесь торчать долго!

— Это верные слова, государь! — сказал ливиец Баст. — У нас и нет возможности долго вести осаду. Мятежные номархи могут оказать помощь твоему брату. Город стоит взять как можно скорее. Мои отряды ливийцев могут штурмовать крепости.

— Такие? — фараон указал в сторону величественного города. — Твои солдаты уже карабкались на такое вот стены?

— На такие нет, государь. Но все приходиться делать в первый раз. И по приказу фараона мои солдаты пойдут на приступ. И я поведу их.

— Я не сомневаюсь в твоей смелости и преданности, Баст! — сказал фараон. — Но перед этими стенами я стал сомневаться в наших силах! Я стал сомневаться в моих солдатах.

— Стены крепости Семне не хуже этих, государь! — произнес командир полка Птаха Исар. — И не стоит нам забывать, что нас много! А в крепости не много солдат. Горожане не станут на сторону твоего брата, государь!

— А что скажет командир полка Амона? — фараон посмотрел на Усера. — ты я вижу не согласен с Исаром? Только говори правду!

— Я не согласен с Исаром, государь. Горожане Мемфиса могут поддержать твоего брата. Он официальный наместник Мемфиса и он был назначен на этот пост фараоном Аменемхетом III. А нашего государя многие там не признают фараоном верхнего и Нижнего Египта.

Фараон понял, что военачальник сказал правду. Ему ведь еще стоит утвердиться на троне своего отца. Его нововведения не признаются многими номархами и те станут бороться и просто так не склонят головы перед ним. Не склонят! Они станут за его брата!

— Он прав! — фараон обвел взглядом присутствующих. — Усер прав! Совершенно прав! И нам стоит поторопиться.

— Позволь мне сказать, государь, — перед фараоном возникла коренастая фигура командира лучников Адаха. — И командир твоего полка лучников, и я родом из Мемфиса. У меня и до сих пор там много друзей и родственников.

— Как твое имя?

— Адах из Мемфиса, государь.

— Ты служил моему отцу? Я видел тебя и ранее.

— Да. Фараон Аменемхет III и назначил меня в 30 год своего правления командиром лучников Иттауи. Теперь я твой слуга.

— Что ты желал мне сообщить? Говори.

— Не стоит бросать армию на Мемфис, государь. Жители, увидев твои силы и так подавлены страхом. Но штурм древнего города и древней столицы нанесет удар по твоей репутации. Все же это не вражеский город, государь.

— И что же ты предлагаешь, Адах? — спросил Эвиб-Ра.

— Я предлагаю тебе решить дело миром, государь.

— Миром? Я послал к моему брату и к жителям гонцов. Они предложили им мир. И где ответ?

— Они и не ответят тебе, государь. Твой брат не пойдет на мир, и его советники не пойдут. Но кроме них в городе есть и другие влиятельные люди. Пошли меня туда и ворота завтра отворяться тебе.

— Но город в осаде. Они закрыли все ворота. Как ты проникнешь туда? — спросил Аха.