Читать «Звонкое эхо любви» онлайн - страница 32

Беверли Бартон

– Я разговаривала с моей лучшей подругой, Люси Эванс, которая раньше была агентом ФБР, а теперь работает вместе со мной в агентстве «Данди». – Кейт громко вздохнула. – Люка нет, есть Люси. Я люблю ее, она мне как сестра. Так что я только частично обманула тебя.

Трент ухмыльнулся.

– Почему ты солгала мне, сказав, что у тебя есть близкий мужчина?

– Тебе сказать правду?

Он кивнул.

– Мои чувства к тебе не угасли, и, по-моему, твои тоже. Вероятно, это физическое влечение, эхо былой любви, но… мне казалось, что, если ты будешь думать, будто у меня есть близкий мужчина, это поможет удерживать тебя на расстоянии.

Трент обхватил ее за талию и посмотрел в глаза.

– Если бы я хотел тебя, а ты – меня, сотни мужчин не помешали бы мне заняться с тобой любовью.

В ней вспыхнуло возбуждение, яркое, как огни фейерверка в День независимости.

– Трент… я… мы…

Он притянул ее к себе и наклонил голову. Его губы были уже близко…

– Лаборант ждет вас, – окликнул их стоящий в дверях Данте Моран.

Кейт окаменела. Трент поднял голову и неохотно отпустил ее.

Все висело на волоске. В следующий раз – а он неизбежно придет – что произойдет, если никого не окажется рядом?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Кейт сидела напротив Данте Морана в кабинке «Ривер-сити кафе» – старомодного ресторана, построенного в пятидесятых годах недалеко от местного отделения ФБР. После того, как они с Трентом сдали образцы ДНК, она настояла, чтобы он возвратился в отель без нее.

– Мне необходимо побыть вдали от тебя, – призналась Кейт. – Думаю, тебе это тоже нужно. Почему бы тебе не вернуться в отель и не заняться чем-нибудь? Я хочу остаться здесь и просмотреть записи, принадлежавшие преступной шайке. Моран позволит мне ознакомиться с ними.

Трент согласился и ушел. Кейт почувствовала небольшое разочарование – он не стал спорить.

– Разве тебе не надо позвонить бывшему мужу и сказать, что с тобой все в порядке и ты вернешься в отель позже? – Моран поднял глаза от меню.

– Мне не нужно докладывать Тренту. Мы в разводе, и единственная причина, которая свела нас вместе, – это Мери Кейт.

– За что ты ненавидишь его?

– У меня нет ненависти…

Официантка поставила перед ними стаканы с водой и спросила, что они будут заказывать.

– Итак, что это будет?

– Я возьму цыпленка с гарниром, – сказал Моран. – И кофе. Черный.

Официантка, двадцатилетняя девица с жевательной резинкой во рту и торчащими обесцвеченными волосами, повернулась к Кейт.

– А вы, мэм?

Это «мэм» заставило ее почувствовать себя старой. Ей только тридцать пять, но это годы, наполненные болью и страданиями.

– Салат из жареной курятины и кофе. Со сливками.

Как только официантка отошла, Моран изменил свой вопрос:

– Что происходит между тобой и твоим бывшим?

– Ты ужасно любопытный.

Моран ухмыльнулся, сверкнув белоснежными зубами.

– Я думал, что тебе нужно поговорить об этом. Прости, если я ошибся.

Кейт вздохнула.

– Не о чем говорить. Мы разведены десять лет. Он практически обручен с другой женщиной. – Она посмотрела на Морана. – У меня нет к нему ненависти. В том-то и заключается проблема. Мне было бы легче, если бы я его ненавидела.