Читать «Убийца среди нас» онлайн - страница 134

Энн Грэнджер

Появился крайне взволнованный, запыхавшийся «эрцгерцог». За ним следовали двое мрачных официантов.

— Герр Шумахер, простите меня, пожалуйста! Он ворвался без спросу…

Эрик только отмахнулся.

— Выведите его вон! — сухо приказал он.

— Никто меня не выведет! — завопил Робин, забежав за кресло Зои и отгородившись от официантов столом. — Зои, вы что, с ума сошли? Думали, я ничего не понимаю? Я, если хотите знать, давно догадался, что вы что-то задумали, и выследил вас! Я выждал снаружи, потому что надеялся, что вы пришли только по делу… но вы все не выходили и не выходили. И вот я вижу вас здесь, за дружеской беседой наедине, в укромном уголке! Вы что себе вообразили?

— Придержите язык, отвратительный юнец! — зарычал Эрик.

Троим своим служащим он бросил:

— Потом я потребую у вас объяснений, как ему удалось прорваться сюда!

— Вы не заткнете мне рот! Я вас не боюсь! — сказал Робин, уклоняясь от «эрцгерцога». — Я разгадал вашу игру! Зои ничего не понимает, потому что очень наивна в такого рода вопросах! Она ни о чем не думает, кроме лошадей и ослов! Ей еще не приходилось иметь дело с учтивыми и обходительными ловеласами! Но если вы думаете, что я буду стоять и смотреть, как вы ее соблазняете…

Остаток фразы заглушил рев Шумахера, который рванулся вперед и схватил Хардинга за обшлага пиджака. Он выволок его из-за стола и швырнул в отнюдь не вежливые объятия двух официантов.

— Вон отсюда, пока я вас не задушил! А если он попробует вернуться, звоните в полицию!

Все посетители ресторана слышали, как вопит Хардинг, которого волокут прочь:

— Я еще не сказал последнего слова! Полиция? Ха-ха! Вызывать полицию не в ваших интересах! Вам есть что скрывать, больше чем достаточно! И руки прочь от моей девушки!

Наступила тишина. Не обращая внимания на застывшие лица обедающих, Эрик поправил пальму и сел.

— Сожалею! — сухо сказал он.

— Я тоже… я хочу сказать, мне ужасно жаль. — Зои взяла салфетку и принялась тереть лужу на скатерти — без особого успеха. — Роб очень вспыльчивый, но хороший…

— Ничего подобного. Он настоящий мерзавец и способен на всякую подлость, особенно когда думает, что его не поймают! — холодно возразил Эрик.

— Ах нет, вы ошибаетесь! — Зои изумленно воззрилась на своего собеседника. Потом, смутившись, опустила глаза. — Дело в том, что… конечно, все очень глупо, но Роб воображает, будто… ему кажется, что он влюблен в меня. Он даже почти признался мне в этом.

После паузы Эрик сухо спросил:

— А вы? Вы влюблены в него?

— Нет-нет, что вы! Разумеется, я в него не влюблена! Он мой друг, и всегда был добрым другом. Полагаю… наверное, мне надо было сказать ему, чтобы он больше не приходил мне помогать, после того, что он… в чем он признался позавчера. Но я решила, что со временем у него это пройдет. Мне так ужасно жаль, что он наговорил вам гадостей о… о вас и… обо мне.

— Гадостей? — Эрик тяжело сел. — Что ж, может, он не был так уж и не прав? Нет, прошу, не поймите меня превратно! Сейчас не время и не место для объяснений, но не стану отрицать, я нахожу вас очень привлекательной молодой женщиной. Конечно, я понимаю, раньше я представал перед вами в не очень выигрышном свете. Я попытался загладить свою вину. Я надеялся, что мы с вами подружимся. А может, в один прекрасный день…