Читать «Убийца среди нас» онлайн - страница 124

Энн Грэнджер

На всякий случай Маркби улыбнулся и уточнил:

— Мистер Фултон — мой знакомый. Я просто зашел к нему в гости.

— Разумеется, — обиделась блондинка, как будто подобная незатейливая мысль никак не могла прийти ей в голову.

Интересно, достаточно ли она умна и понимает ли, что он лжет? Точнее, старший инспектор сказал ей не всю правду. Сегодня он собирался побеседовать с Фултоном, так сказать, без протокола. В неофициальной обстановке Денис охотнее пойдет навстречу. Кроме того, пока, насколько ему известно, Денис не совершал никакого преступления.

Если не считать одной мелкой шалости — двоеженства.

Маркби подумал о Ли Фултон. Положение весьма щекотливое.

— Миссис Фултон у себя? — спросил он как бы между прочим.

— Минут пятнадцать назад мистер Фултон пошел в бассейн. Миссис Фултон я не видела. Если хотите, я ей позвоню в номер.

Красавица блондинка протянула руку к телефону, стоящему на ореховом столике.

— Нет-нет, не надо, — поспешно сказал Маркби. — Я хотел повидать именно мистера Фултона.

— Вы знаете, как пройти в бассейн, сэр?

Блондинка была воплощением предупредительности.

— Да-да. Я его найду. Спасибо!

Изнутри помещение плавательного бассейна напоминало теплицу в ботаническом саду Кью-Гарденз, посреди которой выкопали большой прямоугольный пруд. Здесь было тепло и влажно, как в тропиках. Бортики окаймляли пальмы в кадках и заросли цветов в горшках, распространявшие вокруг себя пьянящие ароматы. Впрочем, даже экзотическим пахучим растениям не удавалось полностью перебить вездесущий запах хлорки. Из скрытых динамиков лилась негромкая музыка. Маркби узнал арию Птицелова из «Волшебной флейты» Моцарта. Старшему инспектору показалось, что музыка прекрасно гармонирует с обстановкой.

Дно бассейна было выложено бирюзовой плиткой, а благодаря хитроумной подсветке создавалось впечатление, что в полупрозрачной воде посреди райского сада резвятся наяды с золотистыми конечностями. Поверхность воды мерцала и переливалась рябью; причудливо преломленные прямоугольники кафеля на дне отбрасывали на потолок странные блики. Да, здесь легко забыться и отрешиться от земных забот!

Однако единственный обитатель бассейна никак не походил на наяду. Денис Фултон медленно плавал взад-вперед по дорожке, как будто делал неприятное, но полезное упражнение. В его движениях не чувствовалось радости.

— Денис! — позвал Маркби, присаживаясь на корточки.

В пустом помещении его голосу отозвалось гулкое эхо.

Денис взмахнул руками и ненадолго исчез под водой, потом, отплевываясь, вынырнул на поверхность и поплыл по направлению к Маркби. Добравшись до бортика, он лег на спину, раскинув руки в стороны. В тот миг он показался старшему инспектору очень похожим на морскую выдру.