Читать «Недотрога» онлайн - страница 6
Конни Банкер
– Что такое? – Нетерпеливо нахмурившись, он повернулся к ней и начал расстегивать рубашку.
Вики постаралась сосредоточиться на его лице и не опускать взгляд на его бронзовый торс, обнажавшийся по мере того, как он расстегивал пуговицы.
– Извините… – Она откашлялась и, опустив голову, стала рассматривать носки своих коричневых мокасин. – Если вы… намерены задержаться здесь… Видите ли, мне хотелось бы знать, чего вы ждете от меня… – Поскольку ее слова сопровождало мертвое молчание, она вдруг с ужасом поняла, что он может превратно истолковать ее слова, и вспыхнула. – Я имею в виду готовку, – пояснила она. – Мы с полковником привыкли вместе завтракать и обедать. Я…
– Зачем вы так?
– Ч-что?.. – Она искоса посмотрела на него и не поверила своим глазам. Он успел снять рубашку, и теперь от его мускулистой груди невозможно было отвести взгляд.
– Почему вы упорно ведете себя как прислуга? Все время жметесь, как будто больше всего хотите, чтобы земля разверзлась и поглотила вас.
– Но ведь я и есть прислуга. – Вики скрестила руки на груди, стараясь не смущаться.
– Да, в строгом смысле слова, – быстро парировал Тони, – но главным образом вы компаньонка Мартина, который очень к вам привязался. Несмотря на мои первоначальные… скажем так, предрассудки… кажется, вы превзошли мои ожидания. Следовательно, вы не просто наемная работница, поэтому прекратите вести себя как горничная или кухарка. Меня обслуживать не требуется, – продолжал он отрывистым тоном, который вызвал у Вики желание встать по стойке «смирно» и отсалютовать ему. – Я вполне в состоянии сам о себе позаботиться.
– Мартин расстроится, если из-за него вам… придется бросить работу, – слукавила Вики. Она не добавила, что полковник преисполнен благоговейного восторга перед своим талантливым племянником, которого растил с детских лет.
– Он расстроится еще больше, если меня не будет рядом в то время, когда он во мне нуждается. Ну, теперь все?
Для человека с его проницательностью – не обладая проницательностью, он не сумел бы подняться на головокружительные высоты – Энтони Бейли-Кларк удивлял Вики тем, что, с одной стороны, призывал ее вести себя не как прислуга, но, с другой стороны, третировал ее, как последнюю посудомойку.
– Нет, – Вики густо покраснела, заметив, что он расстегивает кожаный брючный ремень. Неужели он при ней и брюки снимет? Кажется, ее присутствие совсем его не смущает!
Личная жизнь Вики Аллен не отличалась разнообразием. Она родилась и выросла в соседнем маленьком городке. К двадцати двум годам она могла похвастаться всего двумя, как говорила ее мать, кавалерами. Молодые люди из приличных семей, милые, воспитанные. И в обоих случаях легкий флирт постепенно переродился в дружбу. Вики удалось сохранить с обоими хорошие отношения.
Она и помыслить не могла, чтобы кто-то из них начал раздеваться в ее присутствии.
– Отлично! – сказал Тони так, словно командовал: «Разойдись!». – В таком случае увидимся внизу ровно в полпятого. – Он отвернулся от ее съежившейся фигурки и понял, что она ушла, только после того как захлопнулась дверь.