Читать «История одного эльфа» онлайн - страница 159

Галина Львовна Романова

— А что это?

Я невольно приподнялся на локте — интересно же узнать, что за оружие приготовлено против меня!

— Осиновая щепка, сломанная в полночь новолуния, пропитанная кровью черной кошки и обвязанная волосом рыжей женщины. Она свяжет демона по рукам и ногам, и мы спокойно сделаем свое дело.

— Навалимся вчетвером — старикашка и наемник ничего сделать не успеют.

— А остальные? Там же хозяин, да и детворы у него почти десяток!

— А с ними разговор короткий: ножом по горлу — и вся недолга! Навалимся вместе — никто и пикнуть не успеет! Потом скажем, что это демон всех прикончил!

— Э, братва, да мы что, детей резать будем? Нет, я так не согласен!

— Не хочешь детей — тогда старикашку-купца прикончишь. Или наемника.

— Лучше старикашку. На это я согласен!

— Нам главное — до сундука его добраться! Кто его знает, что он в нем везет! Открыть бы!

Эти типы собрались грабить старого мастера Ларсуса и решились на убийство невинных детей, даже не поинтересовавшись, что везет в сундуке старый купец! Вообще-то любой мог предположить, что там нечто ценное: Ларсус не убивался по остальным товарам, но над этим небольшим с виду сундучком трясся, как мать над новорожденным младенцем. Каждый день с трепетом следил, как мы с Ухарем загружаем его на тягловую кобылу, и вел ее в поводу сам, то и дело косясь на сундук. А на привалах мы тоже должны были перво-наперво заняться ценным вместилищем, и уже после того, как сундук и купец оказывались на земле, я и полуорк могли устраивать лагерь и отправляться на поиски провизии. Наша троица находилась в пути не первый день, но прежде мы с Ухарем как-то не задумывались, что везет наш подопечный. Честно отрабатывали свои деньги и не совали нос в чужие дела. Но все на свете когда-то происходит в первый раз.

Об этом я и думал, неслышной тенью поднимаясь за спинами незадачливых грабителей — они даже не позаботились выставить охрану. А ведь здесь, во дворе, находится ужасный демон, страж сундука!

— Не советую вам это делать, — негромко произнес я, вставая у них за спинами.

— А кто это тут… — Ближайший грабитель начал ко мне разворачиваться с самым угрожающим видом, но понял, кто стоит за его спиной, испуганно вякнул, присел и явно забыл, что хотел сказать.

— Де… де-э-э… де-эмон, — проблеял мужичонка. — Бежим!

— А вот и нет. — По голосу я опознал того, кто хвастался Убойным средством для демонов. — Сейчас я его…

Грабитель бросился ко мне, замахиваясь зажатой в кулаке осиновой щепкой. Для человека он двигался быстро и умело — небось прежде служил в какой-нибудь дружине! — но для эльфа слишком медленно. Даже в темноте я прекрасно видел все его движения и успел перехватить занесенную для удара руку в самый последний момент: он собирался бить меня щепкой, как кинжалом.

— Осторожнее надо, — промолвил я, стиснув запястье человека так, что тот всхлипнул от боли. — Эдак и пораниться можете!

Я отобрал у бедолаги «оружие против демонов» и сломал двумя пальцами одной руки.

На грабителей это подействовало сильнее, чем любая другая демонстрация силы. Они заверещали на разные голоса и устремились прочь. Пойманный «убийца демонов» испуганно задергался в моей руке, явно мечтая присоединиться к своим товарищам.